Translations by Michael Vogt
Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
Writing sources list...
|
|
2009-07-04 |
שומר רשימת מקורות..
|
|
88. |
Done!
|
|
2009-07-04 |
הסתיים
|
|
101. |
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
2009-07-04 |
כל החבילות של המדיה הנוכחית הותקנו בהצלחה. בשביל להמשיך להתקין עם המדיה ההבאה יש לסגור את החלון הזה.
|
|
137. |
The list of sources could not be read.
Go to the repository dialog to correct the problem.
|
|
2009-07-04 |
לא ניתן לקורא את רשימת המקורות.
|
|
147. |
Component
|
|
2009-07-04 |
אזור
|
|
179. |
Sections
|
|
2009-07-04 |
תחומים
|
|
190. |
Installed (local or obsolete)
|
|
2009-07-04 |
מותקן (מיושן)
|
|
198. |
Upgradable (upstream)
|
|
2009-07-04 |
ניתן לשדרוג (לגרסה חדשה)
|
|
235. |
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
|
|
2009-07-04 |
אתה עומד להתקין תכנה אשר <b> מקורה אינו יכול להיות מאומת </b> ! פעולה זו עלולה לאפשר למאן דהוא להזיק למערכת שלך או להשתלט עליה.
|
|
236. |
NOT AUTHENTICATED
|
|
2009-07-04 |
לא מאושר
|
|
241. |
To be re-installed
|
|
2009-07-04 |
להתקנה
|
|
251. |
Changes applied
|
|
2009-07-04 |
השינויים הוחלו
|
|
252. |
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
|
|
2009-07-04 |
השינויים שסומנו מוחלים כעת. הדבר יכול לארוך זמן מה, אנא חכו.
|
|
259. |
Available Version
|
|
2009-07-04 |
<b>גרסה זמינה</b>
|
|
265. |
Prefer package versions from the selected distribution when upgrading packages. If you manually force a version from a different distribution, the package version will follow that distribution until it enters the default distribution.
|
|
2009-07-04 |
העדף גרסת חבילה מתוך ההפצה שנבחרה בעת עדכון חבילות. אם תכפה ידנית גרסה מהפצה שונה, הגרסה של החבילה תנהג לפי ההפצה ההיא עד שתיכנס להפצת גירסת המחדל.
|
|
268. |
Visible
|
|
2009-07-04 |
משתנה:
|
|
320. |
Mark Recommended for Installation
|
|
2009-07-04 |
סימון גיסה מומלצת להתקנה
|
|
321. |
Mark Suggested for Installation
|
|
2009-07-04 |
סמן המלצה להתקנה
|
|
328. |
The changelog contains information about the changes and closed bugs in each version of the package.
|
|
2009-07-04 |
רשימת השינויים כוללת מידע על השינויים והבאגים שנפתרו בכל גירסה של החבילה.
|
|
340. |
No help viewer is installed!
You need either the GNOME help viewer 'yelp', the 'konqueror' browser or the 'mozilla' browser to view the synaptic manual.
Alternatively you can open the man page with 'man synaptic' from the command line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder.
|
|
2009-07-04 |
אין מציג עזרה מותקן.
אתה צריך את מציג העזרה של GNOME בשם 'yelp', את הדפדפן 'konqueror' אם הדפדפן 'mozilla' כדי לראות את המדריך של synaptic.
באופן חלופי, אפשר לראות את המדריך על ידי "man synaptic" משורת הפקודה או לראות את גרסת הhtml תיקיית synaptic/html.
|
|
345. |
Could not apply changes!
Fix broken packages first.
|
|
2009-07-04 |
לא יכול לבצע שינויים.
תקן תחלה חבילות שבורות.
|
|
351. |
Reloading package information...
|
|
2009-07-04 |
טוען מחדש את מידע החבילות...
|
|
388. |
%d package is locked
%d packages are locked
|
|
2009-07-04 |
%d חבילה נעולה
%d חבילות נעולות
|
|
389. |
%d package will be held back and not upgraded
%d packages will be held back and not upgraded
|
|
2009-07-04 |
%d חבילה לא תשודרג
%d חבילות לא ישודרגו
|
|
390. |
%d new package will be installed
%d new packages will be installed
|
|
2009-07-04 |
%d חבילה חדשות תותקן מחדש
%d חבילות חדשות יותקנו מחדש
|
|
392. |
%d package will be upgraded
%d packages will be upgraded
|
|
2009-07-04 |
%dחבילה חדשה תשודרג
&d חבילות חדשות ישודרגו
|
|
394. |
%d package will be <b>downgraded</b>
%d packages will be <b>downgraded</b>
|
|
2009-07-04 |
%d חבילה <b>תשודרג מטה</b>
%d חבילות <b>ישודרגו מטה</b>
|
|
411. |
|
|
2009-07-04 |
....
|
|
420. |
<b>Tags:</b>
|
|
2009-07-04 |
<b>:תוויות</b>
|
|
421. |
A_pply Marked Changes
|
|
2009-07-04 |
בצע שינויים מסומנים
|
|
422. |
Add downloaded packages
|
|
2009-07-04 |
הוספת חבילות שהורדו
|
|
423. |
Add packages downloaded with the "Generate package download script" feature to the system
|
|
2009-07-04 |
הוסף למערכת חבילות שהורדו עם תכונת "ייצר תסריט הורדת החבילה"
|
|
426. |
Available versions:
|
|
2009-07-04 |
<b>גרסה זמינה</b>
|
|
434. |
Icon _Legend
|
|
2009-07-04 |
מקרא צלמיות
|
|
438. |
Mark for Co_mplete Removal
|
|
2009-07-04 |
סימון למחיקה מוחלטת
|
|
439. |
Mark for R_einstallation
|
|
2009-07-04 |
סימון להתקנה חוזרת
|
|
441. |
Mark for _Removal
|
|
2009-07-04 |
סימון להסרה
|
|
447. |
Save Markings _As...
|
|
2009-07-04 |
שמירת שינויים בשם...
|
|
448. |
Search
|
|
2009-07-04 |
מחפש...
|
|
456. |
Versions
|
|
2009-07-04 |
גרסה
|
|
462. |
_Custom Filters
|
|
2009-07-04 |
_פילטרים מיוחדים
|
|
468. |
_Force Version...
|
|
2009-07-04 |
נעל גרסה...
|
|
475. |
_Package
|
|
2009-07-04 |
חבילה
|
|
476. |
_Properties
|
|
2009-07-04 |
מאפיינים
|
|
485. |
_Sections
|
|
2009-07-04 |
_תחומים
|
|
486. |
_Set Internal Option...
|
|
2009-07-04 |
סימון אפשרות _פנימית
|
|
487. |
_Settings
|
|
2009-07-04 |
אזורים
|
|
493. |
Debtag support is enabled.
|
|
2009-07-04 |
תמיכה ב-Debtag הופעלה
|
|
502. |
translators-credits
|
|
2009-07-04 |
רשימת המתרגמים
|
|
505. |
Search:
|
|
2009-07-04 |
מחפש...
|