Translations by Epirotes
Epirotes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
161. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2011-06-04 |
Τα αρχεία έκδοσης για κάποια αποθετήρια δεν μπορούν να ανακτηθούν ή να πιστοποιηθούν. Αυτά τα αποθετήρια θα αγνοηθούν.
|
|
329. |
%s Changelog
|
|
2011-06-04 |
%s Καταγραφή αλλαγών
|
|
339. |
Starting help viewer...
|
|
2011-06-04 |
Εκκίνηση προβολής βοήθειας...
|
|
423. |
Add packages downloaded with the "Generate package download script" feature to the system
|
|
2011-06-24 |
Προσθήκη πακέτων που ελήφθησαν με τη λειτουργία "Δημιουργία σεναρίου λήψης"
|
|
462. |
_Custom Filters
|
|
2011-06-24 |
_Προσαρμοσμένα φίλτρα
|
|
554. |
Keep Configuration
|
|
2011-06-04 |
Διατήρηση ρυθμίσεων
|
|
601. |
This is your last opportunity to look through the list of marked changes before they are applied.
|
|
2011-06-04 |
Αυτή είναι η τελευταία σας ευκαιρία για να ελέγξτε την λίστα των σημειωμένων αλλαγών πριν να εφαρμοστούν.
|
|
630. |
Manual installed
|
|
2011-06-04 |
Εγκαταστάθηκε χειροκίνητα
|
|
654. |
_Select All
|
|
2011-06-24 |
_Επιλογή όλων
|
|
682. |
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>
The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
|
|
2011-06-04 |
<span weight="bold" size="larger">Αποτυχία σημείωσης όλων των πακέτων για εγκατάσταση ή αναβάθμιση</span>
Τα παρακάτω πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα αποθετήρια έχουν προστεθεί στις προτιμήσεις.
|
|
702. |
_Default Upgrade
|
|
2011-06-24 |
_Προεπιλεγμένη αναβάθμιση
|
|
721. |
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
2011-06-04 |
<span weight="bold" size="larger">Πληκτρολογείστε μια ετικέτα γι' αυτό το CD-ROM</span>
Η ετικέτα θα χρησιμοποιηθεί αν θελήσετε να εγκαταστήσετε πακέτα από αυτό το CD. Συνιστάται επίσης να γράψετε αυτή την ετικέτα και στην επιφάνεια του CD για να μπορείτε να το ξαναβρείτε εύκολα.
|