Translations by Bruno
Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
All
|
|
2011-03-24 |
Tous
|
|
~ |
label
|
|
2009-09-20 |
libellé
|
|
~ |
Search
|
|
2009-09-20 |
Recherche
|
|
5. |
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2009-09-20 |
Canonical propose des mises à jour critiques pour %(appname)s jusqu'en %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
6. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
2009-09-20 |
Canonical propose des mises à jour critiques fournies par les développeurs de %(appname)s jusqu'en %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
|
|
8. |
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
2011-03-24 |
Canonical fournit des mises à jour critiques pour %s.
|
|
9. |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2011-03-24 |
Canonical propose les mises à jour critiques fournies par les développeurs de %s.
|
|
11. |
Application %s has a unkown maintenance status.
|
|
2009-09-29 |
L'application %s n'a pas de mode de maintenance connu.
|
|
14. |
Not available for your hardware architecture.
|
|
2009-09-29 |
Non disponible pour votre architecture matérielle.
|
|
19. |
Website
|
|
2009-09-20 |
Site Web
|
|
20. |
Unknown
|
|
2009-09-29 |
Inconnu(e)
|
|
21. |
Open Source
|
|
2009-09-29 |
Libre
|
|
23. |
License: %s
|
|
2009-09-29 |
Licence : %s
|
|
26. |
%s - Screenshot
|
|
2011-03-24 |
%s - capture d'écran
|
|
29. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2011-03-24 |
Si vous désinstallez %s, les mises à jours futures n'incluront pas les nouveaux éléments faisant partie de <b>%s</b>. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
|
31. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2009-09-20 |
%s est un composant essentiel d' Ubuntu. Sa désinstallation peut entraîner des mises à jour incomplètes dans le futur. Voulez vous vraiment continuer ?
|
|
36. |
_Keep
|
|
2009-09-29 |
_Conserver
|
|
37. |
_Replace
|
|
2009-09-29 |
_Remplacer
|
|
38. |
Configuration file '%s' changed
|
|
2009-09-29 |
Le fichier de configuration « %s » a été modifié
|
|
39. |
Do you want to use the new version?
|
|
2009-09-29 |
Voulez vous utiliser la dernière version ?
|
|
40. |
Get Free Software
|
|
2009-09-29 |
Obtenir des logiciels libres
|
|
41. |
%s matching item
%s matching items
|
|
2009-09-29 |
%s élément correspondant
%s éléments correspondants
|
|
42. |
%s item available
%s items available
|
|
2009-09-29 |
%s élément disponible
%s éléments disponibles
|
|
48. |
%s installed item
%s installed items
|
|
2009-09-29 |
%s élément installé
%s éléments installés
|
|
50. |
©2009 Canonical
|
|
2009-09-29 |
©2009 Canonical
|
|
52. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu.
|
|
2009-09-29 |
Choisissez parmi les milliers d'applications libres et gratuites disponibles pour Ubuntu.
|
|
53. |
Rebuilding application catalog...
|
|
2009-10-15 |
Reconstruction du catalogue des applications…
|
|
54. |
Search...
|
|
2009-10-15 |
Chercher...
|
|
57. |
_All Applications
|
|
2009-09-29 |
Toutes les _applications
|
|
58. |
_Canonical-Maintained Applications
|
|
2009-09-29 |
Applications maintenues par _Canonical
|
|
59. |
_Edit
|
|
2009-09-20 |
É_dition
|
|
63. |
_Software Sources...
|
|
2009-10-15 |
_Sources de logiciels…
|
|
64. |
_View
|
|
2009-09-29 |
A_ffichage
|
|
65. |
available
|
|
2009-09-29 |
disponible
|
|
66. |
installed
|
|
2009-09-29 |
installé
|
|
67. |
pending
|
|
2009-09-29 |
en attente
|
|
68. |
Lets you choose from thousands of free applications available for Ubuntu
|
|
2009-09-29 |
Choisissez parmi les milliers d'applications libres et gratuites disponibles pour Ubuntu
|