Translations by Arif Endro Nugroho
Arif Endro Nugroho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown system error
|
|
2011-05-11 |
Error sistem tidak diketahui
|
|
8. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2011-05-11 |
%s: pilihan -- %c tidak legal
|
|
13. |
memory exhausted
|
|
2011-05-11 |
kehabisan memori
|
|
14. |
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
|
|
2011-05-11 |
Catatan: tidak memverifikasi md5sums. Pertimbangkan memasang GNU coreutils.
|
|
15. |
WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and
|
|
2011-05-11 |
PERINGATAN: tidak mengembalikan tanda waktu. Pertimbangkan mendapatkan dan
|
|
21. |
yes
|
|
2011-05-11 |
ya
|
|
22. |
overwrite this file
|
|
2011-05-11 |
overwrite berkas ini
|
|
23. |
no
|
|
2011-05-11 |
tidak
|
|
24. |
skip this file
|
|
2011-05-11 |
lewati berkas ini
|
|
25. |
all
|
|
2011-05-11 |
semua
|
|
26. |
overwrite all files
|
|
2011-05-11 |
overwrite semua berkas
|
|
27. |
none
|
|
2011-05-11 |
kosong
|
|
28. |
overwrite no files
|
|
2011-05-11 |
tidak overwrite berkas apapun
|
|
29. |
help
|
|
2011-05-11 |
bantuan
|
|
30. |
explain choices
|
|
2011-05-11 |
jelaskan pilihan
|
|
31. |
quit
|
|
2011-05-11 |
berhenti
|
|
32. |
exit immediately
|
|
2011-05-11 |
keluar secara langsung
|
|
33. |
Too many directories for mkdir generation
|
|
2011-05-11 |
Terlalu banyak direktori untuk pemakaian mkdir
|
|
36. |
Cannot access %s
|
|
2011-05-11 |
Tidak dapat mengakses %s
|
|
37. |
-C is being deprecated, use -Z instead
|
|
2011-05-11 |
-C sudah ditinggalkan, lebih baik gunakan -Z
|
|
38. |
Cannot get current directory name
|
|
2011-05-11 |
Tidak dapat memperoleh nama direktori sekarang
|
|
39. |
Archives must be unpacked in sequence!
Please unpack part '`cat ${lock_dir}/seq`' next.
|
|
2014-01-07 |
Archives harus di unpack dalam urutan!
Mohon unpack bagian '`cat ${lock_dir}/seq`' selanjutnya.
|
|
40. |
New file, remaining %s,
|
|
2011-05-11 |
Berkas baru, sisa %s,
|
|
41. |
Limit still %s
|
|
2011-05-11 |
Batas tetap %s
|
|
43. |
End of part %d, continue with part %d
|
|
2011-05-11 |
Akhir dari bagian %d, melanjutkan dengan bagian %d
|
|
44. |
Starting file %s
|
|
2011-05-11 |
Memulai berkas %s
|
|
45. |
%s: Not a regular file
|
|
2011-05-11 |
%s: Bukan sebuah berkas regular
|
|
46. |
In shar: remaining size %s
|
|
2011-05-11 |
Dalam shar: ukuran yang tersisa %s
|
|
47. |
empty
|
|
2011-05-11 |
kosong
|
|
48. |
(empty)
|
|
2011-05-11 |
(kosong)
|
|
49. |
Cannot open file %s
|
|
2011-05-11 |
Tidak dapat membuka berkas %s
|
|
50. |
compressed
|
|
2011-05-11 |
terkompres
|
|
51. |
gzipped
|
|
2011-05-11 |
ter-gzip
|
|
52. |
bzipped
|
|
2011-05-11 |
ter-bzip
|
|
53. |
binary
|
|
2011-05-11 |
binari
|
|
54. |
(compressed)
|
|
2011-05-11 |
(terkompres)
|
|
55. |
(gzipped)
|
|
2011-05-11 |
(ter-gzip)
|
|
56. |
(bzipped)
|
|
2011-05-11 |
(ter-bzip)
|
|
57. |
(binary)
|
|
2011-05-11 |
(binari)
|
|
58. |
Could not fork
|
|
2011-05-11 |
Tidak dapat fork
|
|
59. |
File %s (%s)
|
|
2011-05-11 |
Berkas %s (%s)
|
|
60. |
text
|
|
2011-05-11 |
teks
|
|
61. |
(text)
|
|
2011-05-11 |
(teks)
|
|
65. |
extraction aborted
|
|
2011-05-11 |
ekstrasi dibatalkan
|
|
67. |
Saving %s (%s)
|
|
2011-05-11 |
Menyimpan %s (%s)
|
|
68. |
x - extracting %s %s
|
|
2011-05-11 |
x - mengekstrak %s %s
|
|
70. |
End of part %ld, continue with part %ld
|
|
2011-05-11 |
Akhir dari bagian %ld, melanjutkan dengan bagian %ld
|
|
71. |
End of %s part %d
|
|
2011-05-11 |
Akhir dari %s bagian %d
|
|
72. |
archive
|
|
2011-05-11 |
archive
|
|
73. |
File %s is continued in part %d
|
|
2011-05-11 |
Berkas %s dilanjutkan dalam bagian %d
|