Translations by Tomasz Kłoczko
Tomasz Kłoczko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: chage [options] [LOGIN]
Options:
-d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-h, --help display this help message and exit
-I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-l, --list show account aging information
-m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password
change to MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password
change to MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
|
|
2008-08-23 |
Użycie: chage [opcje] [LOGIN]
Opcje:
-d, --lastday OSTATNI ustawia date ostatniej zmiany hasła na OSTATNI
-E, --expiredate DATA_WAŻN ustawia datę ważności konta na DATA_WAŻN
-h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania
-I, --inactive NIEAKTYWNE ustwia liczbę dni nieaktywności konta po
których konta jest blokowane na NIEAKTYWNE
-l, --list wyświetlenie informacji o terminach ważności
konta i hasła
-m, --mindays MIN_DNI ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy
zmianami hasła na wartość MIN_DNI
-M, --maxdays MAX_DNI ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie
hasło jest ważne na wartość MAX_DNI
-W, --warndays DNI_OSTRZ ustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed
upływem ważności hasła
|
|
~ |
Usage: passwd [options] [LOGIN]
Options:
-a, --all report password status on all accounts
-d, --delete delete the password for the named account
-e, --expire force expire the password for the named account
-h, --help display this help message and exit
-k, --keep-tokens change password only if expired
-i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-l, --lock lock the named account
-n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password
change to MIN_DAYS
-q, --quiet quiet mode
-r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository
-S, --status report password status on the named account
-u, --unlock unlock the named account
-w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
-x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password
change to MAX_DAYS
|
|
2008-08-23 |
Użycie: passwd [opcje] [LOGIN]
Opcje:
-a, --all raportuj status hasła dla wszystkich kont
-d, --delete kasuje hasło użytkowanika
-e, --expire wymuś przeterminowanie hasła
-h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania
-k, --keep-tokens zmiana hasła tylko w przypadku kiedy
jest przeterminowane
-i, --inactive NIEAKTYWNE konto przeterminowane po upływie NIEAKTYWNE
dni po wygaśnięciu hasła
-l, --lock zablokuj konto
-n, --mindays MIN_DNI ustaw minimalną ilość dni prezed kolejną
zmianą hasła na MIN_DNI
-n, --mindays MIN_DNI ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy
zmianami hasła na MIN_DNI
-q, --quiet cichy tryb pracy
-r, --repository REPOZYTORIUM zmień hasło w repozytorium REPOZYTORIUM
-S, --status raportuj status hasła
-u, --unlock odblokuj konto
-w, --warndays DNI_OSTRZ ustawia na DNI_OSTRZ liczbę dni przed
upływem ważności hasła
-x, --maxdays MAX_DNI ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie
hasło jest ważne na wartość MAX_DNI
|
|
~ |
Password changed.
|
|
2008-08-23 |
Hasło zmienione.
|
|
~ |
Password set to expire.
|
|
2008-08-23 |
Hasłu zaznaczone jako przeterminowane.
|
|
~ |
Usage: faillog [options]
Options:
-a, --all display faillog records for all users
-h, --help display this help message and exit
-l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds
-m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX
-r, --reset reset the counters of login failures
-t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS
-u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure
counters and limits (if used with -r, -m or -l
options) only for user with LOGIN
|
|
2008-08-23 |
Użycie: faillog [opcje]
Opcje:
-a, --all wyświetlaj rekordy failloga dla wszystkich użytkowników
-h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie działania
-l, --lock-time SEK ustaw na SEK sekund blokadę konta po nieudanym
logowaniu
-m, --maximum MAX ustaw maksymalną ilość niepoprawnych logowań na MAX
-r, --reset wyzeruj licznik niepoprawnych logowań
-t, --time DNI wyświetlaj rekordy nie starsze niż DNI
-u, --user LOGIN wyświetlaj rekordy lub zarządzaj licznikami
i limitami faillog (w połaczeniu z opcjami -r,
-m lub -l) tylko dla użytkownika o loginie LOGIN
|
|
~ |
%s: can't update passwd entry for %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować wpisu w pliku z hasłami dla %s
|
|
~ |
%s: can't update group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować pliku z grupami
|
|
~ |
%s: can't remove shadow entry for %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można usunąć wpisu z pliku z ukrytymi hasłami dla %s
|
|
~ |
%s: cannot open file %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku %s
|
|
~ |
%s: error deleting shadow password entry
|
|
2008-01-10 |
%s: błąd podczas usuwania wpisu z pliku z ukrytymi hasłami
|
|
~ |
%s: can't remove shadow group %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można usunąć grupy %s z pliku ukrytych haseł grup
|
|
~ |
%s: can't update shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: can't lock /etc/passwd.
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować /etc/passwd.
|
|
~ |
%s: warning: can't remove
|
|
2008-01-10 |
%s: ostrzeżenie: nie można usunąć
|
|
~ |
%s: cannot rewrite password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można przepisać pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.
|
|
2008-01-10 |
%s: uwaga: CREATE_HOME nie jest obsługiwane, użyj opcji -m.
|
|
~ |
%s: error removing shadow group entry
|
|
2008-01-10 |
%s: błąd podczas usuwania wpisu z pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: error opening shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: błąd podczas otwierania pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: can't update passwd file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: error deleting password entry
|
|
2008-01-10 |
%s: błąd podczas usuwania wpisu z pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: can't open group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z grupami
|
|
~ |
%s: unable to open password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: can't update entry for group %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować wpisu dla grupy %s
|
|
~ |
%s: can't open shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: cannot rewrite shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można przepisać pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: can't open file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku
|
|
~ |
%s: can't get lock
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować
|
|
~ |
Maximum number of tries exceeded (%d)
|
|
2008-01-10 |
Maksymalna ilość prób przekroczona (%d)
|
|
~ |
%s: cannot remove user's primary group.
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można usunąć podstawowej grupy użytkowników.
|
|
~ |
%s: cannot open group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z grupami
|
|
~ |
%s: can't rewrite password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można przepisać pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: can't update entry
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować wpisu
|
|
~ |
%s: unable to open group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z grupami
|
|
~ |
%s: unable to lock shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: group %s does not exist
|
|
2008-01-10 |
%s: grupa %s nie istnieje
|
|
~ |
%s: can't update entry for user %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować wpisu dla użytkownika %s
|
|
~ |
%s: cannot lock shadow password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami
|
|
~ |
%s: error locking shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: błąd podczas blokowania pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
%s: can't update shadow file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować pliku z ukrytymi hasłami
|
|
~ |
%s: can't lock shadow file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami
|
|
~ |
%s: cannot update file %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować pliku %s
|
|
~ |
%s: can't open password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można otworzyć pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: can't lock group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z grupami
|
|
~ |
%s: can't lock password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: %s not found in /etc/group
|
|
2008-01-10 |
%s: nie znaleziono %s w /etc/group
|
|
~ |
%s: unable to lock password file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z hasłami
|
|
~ |
%s: can't re-write file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można przepisać pliku
|
|
~ |
%s: can't update shadow entry for %s
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zaktualizować wpisu w pliku z ukrytymi hasłami dla %s
|
|
~ |
%s: can't lock shadow group file
|
|
2008-01-10 |
%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
~ |
Unable to open group file
|
|
2007-03-03 |
Nie można otworzyć pliku z grupami
|