Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
00:00:00:00:00
|
|
2008-12-04 |
00:00:00:00:00
|
|
~ |
Unknown
Never
Marginally
Fully
Ultimately
|
|
2008-12-04 |
Не зна се
Никад
Маргинално
Потпуно
На крају
|
|
~ |
Create a PGP Key
|
|
2008-12-04 |
Направи PGP кључ
|
|
~ |
Unknown
Never
Marginal
Full
Ultimate
|
|
2008-12-04 |
Непознат
Никад
Маргиналан
Потпун
Ултимативан
|
|
~ |
Other _Collected Keys
|
|
2008-12-04 |
Други при_купљени кључеви
|
|
~ |
_Trusted Keys
|
|
2008-12-04 |
_Проверени кључеви
|
|
~ |
<b>X keys are selected for synchronizing</b>
|
|
2008-12-04 |
<b>X кључева је изабрано за синхронизацију</b>
|
|
~ |
/home/nate/.ssh/blah_rsa
|
|
2008-12-04 |
/home/nate/.ssh/blah_rsa
|
|
1. |
Do not run seahorse-daemon as a daemon
|
|
2008-12-04 |
Не извршуј seahorse-сервисну услугу као сервисну услугу
|
|
2008-12-04 |
Не извршуј seahorse-сервисну услугу као сервисну услугу
|
|
4. |
Encryption Daemon (Seahorse)
|
|
2008-12-04 |
Сервисна услуга шифровања (Ѕeahоrse)
|
|
2008-12-04 |
Сервисна услуга шифровања (Ѕeahоrse)
|
|
6. |
Invalid or unrecognized key type: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат тип кључа: %s
|
|
7. |
Invalid or unrecognized key: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат кључ: %s
|
|
8. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s.
|
|
2008-12-04 |
Потписан од стране <i><key id='%s'/> <b>истиче</b></i> на %s.
|
|
9. |
Invalid Signature
|
|
2008-12-04 |
Неважећи потпис
|
|
10. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>.
|
|
2008-12-04 |
Потписан од стране <i><key id='%s'/></i> <b>истиче</b> дана %s .
|
|
11. |
Expired Signature
|
|
2008-12-04 |
Истекао потпис
|
|
12. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s.
|
|
2008-12-04 |
Потписан од стране <i><key id='%s'/> <b>Опозван</b></i> дана %s.
|
|
13. |
Revoked Signature
|
|
2008-12-04 |
Опозван потпис
|
|
14. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s.
|
|
2008-12-04 |
Потписан од стране <i><key id='%s'/></i> дана %s.
|
|
15. |
Good Signature
|
|
2008-12-04 |
Добар потпис
|
|
16. |
Signing key not in keyring.
|
|
2008-12-04 |
Кључ који треба поптисати није у прстену кључева.
|
|
2008-12-04 |
Кључ који треба поптисати није у прстену кључева.
|
|
17. |
Unknown Signature
|
|
2008-12-04 |
Непознат потпис
|
|
18. |
Bad or forged signature. The signed data was modified.
|
|
2008-12-04 |
Лош или фалсификован потпис. Потписани подаци су модификовани.
|
|
19. |
Bad Signature
|
|
2008-12-04 |
Лош потпис
|
|
20. |
Couldn't verify signature.
|
|
2008-12-04 |
Нисам могао да верификујем потпис.
|
|
2008-12-04 |
Нисам могао да верификујем потпис.
|
|
21. |
Invalid or unrecognized signer: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат потписник: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат потписник: %s
|
|
22. |
Key is not valid for signing: %s
|
|
2008-12-04 |
Кључ није важећи за потписивање: %s
|
|
23. |
Invalid or unrecognized recipient: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат прималац: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи или непрепознат прималац: %s
|
|
24. |
Key is not a valid recipient for encryption: %s
|
|
2008-12-04 |
Кључ није важећи прималац за шифровање: %s
|
|
25. |
No recipients specified
|
|
2008-12-04 |
Нема наведених примаоца
|
|
26. |
No signer specified
|
|
2008-12-04 |
Потписник није наведен
|
|
27. |
Invalid key type for decryption: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи тип кључа за дешифровање: %s
|
|
28. |
Invalid key type for verifying: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи тип кључа за верификовање: %s
|
|
29. |
Invalid key id: %s
|
|
2008-12-04 |
Неважећи ИБ кључа: %s
|
|
30. |
Couldn't share keys
|
|
2008-12-04 |
Немогуће делити кључеве
|
|
31. |
Can't publish discovery information on the network.
|
|
2008-12-04 |
Не могу објавити на мрежи информације о проналасцима.
|
|
32. |
%s's encryption keys
|
|
2008-12-04 |
%s's кључеви шифрирања
|
|
33. |
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
|
|
2008-12-04 |
Листа УРИ-ја сервера кључева за претрагу удаљених ПГП кључева. У каснијим верзијама име за приказ се може додати, придодајући размак и затим име.
|
|
34. |
Auto Retrieve Keys
|
|
2008-12-04 |
Аутоматски преузети кључеве
|
|
35. |
Auto Sync Keys
|
|
2008-12-04 |
Аутоматски синхронизовати кључеве
|
|
40. |
Enable DNS-SD sharing
|
|
2008-12-04 |
Омогућити DNS-SD дељење
|
|
41. |
Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be running and must be built with HKP and DNS-SD support.
|
|
2008-12-04 |
омогућити DNS-SD (Apple Bonjour) дељење кључева. seahorse-системска услуга мора бити покренута и мора имати уграђену HKP и DNS-SD подршку.
|
|
2008-12-04 |
омогућити DNS-SD (Apple Bonjour) дељење кључева. seahorse-системска услуга мора бити покренута и мора имати уграђену HKP и DNS-SD подршку.
|
|
43. |
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
|
|
2008-12-04 |
Ако је постављен на тачно, тада ће датотеке шифроване помоћу seahorse-а бити ASCII оклопно шифровани.
|