Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to proceed?
|
|
2008-09-01 |
Kustutatavate võtmete hulgas on vähemalt üks salajane võti. Kas soovid jätkata?
|
|
~ |
Create a PGP Key
|
|
2008-02-20 |
PGP-võtme loomine
|
|
~ |
_Trusted Keys
|
|
2008-02-20 |
_Usaldusväärsed võtmed
|
|
~ |
Other _Collected Keys
|
|
2008-02-20 |
_Muud kogutud võtmed
|
|
~ |
Unknown
Never
Marginal
Full
Ultimate
|
|
2008-02-20 |
Tundmatu
Ei iial
Vähesel määral
Täielik
Ülim
|
|
~ |
00:00:00:00:00
|
|
2008-02-20 |
00:00:00:00:00
|
|
~ |
Unknown
Never
Marginally
Fully
Ultimately
|
|
2008-02-20 |
Tundmatu
Ei iial
Vähesel määral
Täielikult
Ülimalt
|
|
~ |
<b>X keys are selected for synchronizing</b>
|
|
2008-02-20 |
<b>Sünkroniseerimiskes on valitud X võtit</b>
|
|
~ |
/home/nate/.ssh/blah_rsa
|
|
2008-02-20 |
/home/nate/.ssh/blah_rsa
|
|
1. |
Do not run seahorse-daemon as a daemon
|
|
2008-02-20 |
Programmi seahorse-daemon käivitamine mitte-deemonina
|
|
2. |
couldn't fork process
|
|
2008-02-20 |
protsessi pole võimalik forkida!
|
|
3. |
couldn't create new process group
|
|
2008-02-20 |
uut protsessigruppi pole võimalik luua
|
|
4. |
Encryption Daemon (Seahorse)
|
|
2008-02-20 |
Krüptimisdeemon (Seahorse)
|
|
6. |
Invalid or unrecognized key type: %s
|
|
2008-02-20 |
Vigane või tundmatu võtmeliik: %s
|
|
7. |
Invalid or unrecognized key: %s
|
|
2008-02-20 |
Vigane või tundmatu võti: %s
|
|
8. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s.
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastaja: <i><key id='%s'/>, <b>aegunud</b></i>: %s.
|
|
9. |
Invalid Signature
|
|
2008-02-20 |
Vigane allkiri
|
|
10. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>.
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastanud <i><key id='%s'/></i> %s, <b>aegunud</b>.
|
|
11. |
Expired Signature
|
|
2008-02-20 |
Aegunud allkiri
|
|
12. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s.
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastaja: <i><key id='%s'/>, <b>tühistatud</b></i>: %s.
|
|
13. |
Revoked Signature
|
|
2008-02-20 |
Tühistatud allkiri
|
|
14. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s.
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastanud <i><key id='%s'/></i> %s.
|
|
15. |
Good Signature
|
|
2008-02-20 |
Hea allkiri
|
|
16. |
Signing key not in keyring.
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastamise võti pole võtmerõngas.
|
|
17. |
Unknown Signature
|
|
2008-02-20 |
Tundmatu allkiri
|
|
18. |
Bad or forged signature. The signed data was modified.
|
|
2008-02-20 |
Halb või võltsitud allkiri. Allkirjastatud andmeid on muudetud.
|
|
19. |
Bad Signature
|
|
2008-02-20 |
Halb allkiri
|
|
20. |
Couldn't verify signature.
|
|
2008-02-20 |
Allkirja pole võimalik verifitseerida.
|
|
21. |
Invalid or unrecognized signer: %s
|
|
2008-02-20 |
Vigane või tundmatu allkirjastaja: %s
|
|
22. |
Key is not valid for signing: %s
|
|
2008-02-20 |
Võti pole allkirjastamiseks sobilik: %s
|
|
23. |
Invalid or unrecognized recipient: %s
|
|
2008-02-20 |
Vigane või tundmatu saaja: %s
|
|
24. |
Key is not a valid recipient for encryption: %s
|
|
2008-02-20 |
Võti pole krüptimiseks sobilik: %s
|
|
25. |
No recipients specified
|
|
2008-02-20 |
Saaja on määramata
|
|
26. |
No signer specified
|
|
2008-02-20 |
Allkirjastaja on määramata
|
|
27. |
Invalid key type for decryption: %s
|
|
2008-02-20 |
Võtme liik pole lahtikrüptimiseks sobilik: %s
|
|
28. |
Invalid key type for verifying: %s
|
|
2008-02-20 |
Võtme liik pole verifitseerimiseks sobilik: %s
|
|
29. |
Invalid key id: %s
|
|
2008-02-20 |
Vigane võtme ID: %s
|
|
30. |
Couldn't share keys
|
|
2008-02-20 |
Võtmeid pole võimalik jagada
|
|
31. |
Can't publish discovery information on the network.
|
|
2008-02-20 |
Tuvastatud andmeid pole võimalik võrgus avaldada.
|
|
32. |
%s's encryption keys
|
|
2008-02-20 |
Kasutaja %s krüptimisvõtmed
|
|
33. |
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
|
|
2008-02-20 |
PGP-kaugvõtmete otsimiseks kasutatavate võtmeserverite URI-de nimekiri. Hilisemates versioonides võidakse siia kaasata ka kuvatav nimi, lisades URI-le tühiku ja nime.
|
|
34. |
Auto Retrieve Keys
|
|
2008-02-20 |
Võtmete automaatne vastuvõtmine
|
|
35. |
Auto Sync Keys
|
|
2008-02-20 |
Automaatne võtmete sünkroniseerimine
|
|
36. |
Controls the visibility of the expires column for the key manager.
|
|
2008-02-20 |
Võtmehalduris aegumise veeru nähtavaloleku määramine.
|
|
37. |
Controls the visibility of the trust column for the key manager.
|
|
2008-02-20 |
Võtmehalduris usalduse veeru nähtavaloleku määramine.
|
|
38. |
Controls the visibility of the type column for the key manager.
|
|
2008-02-20 |
Võtmehalduris liigi veeru nähtavaloleku määramine.
|
|
39. |
Controls the visibility of the validity column for the key manager.
|
|
2008-02-20 |
Võtmehalduris kehtivuse veeru nähtavaloleku määramine.
|
|
40. |
Enable DNS-SD sharing
|
|
2008-02-20 |
DNS-SD jagamise lubamine
|
|
41. |
Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be running and must be built with HKP and DNS-SD support.
|
|
2008-02-20 |
DNS-SD (Apple Bonjour) võtmete jagamise lubamine. Selleks peab seahorse-daemon töötama ja deemonil peab olema HKP ja DNS-SD tugi.
|
|
42. |
ID of the default key
|
|
2008-02-20 |
Vaikimisi võtme ID
|