Translations by Simon Junga
Simon Junga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
36. |
scan head positioning error
|
|
2010-01-28 |
Fehler beim Positionieren des Scanner Sensors
|
|
40. |
hardware check error
|
|
2010-01-28 |
Hardware Fehler
|
|
44. |
invalid command operation code
|
|
2010-01-26 |
Ungültige Kommandozeileneingabe
|
|
68. |
Selects the film type, i.e. negatives or slides
|
|
2010-01-28 |
Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)
|
|
77. |
Auto focus only once
|
|
2010-01-28 |
Automatischen Fokus nur einmal aktivieren
|
|
79. |
Manual focus position
|
|
2010-01-28 |
Manuelle Einstellung des Fokus
|
|
82. |
Extra color adjustments
|
|
2010-01-28 |
Erweiterte Farbeinstellungen
|
|
87. |
Calibration now
|
|
2010-01-28 |
Kalibrierung
|
|
88. |
Execute calibration *now*
|
|
2010-01-28 |
Kalibrierung ausführen *now*
|
|
94. |
Eject film after each scan
|
|
2010-01-28 |
Film nach jedem Scannen auswerfen
|
|
95. |
Automatically eject the film from the device after each scan
|
|
2010-01-28 |
Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus
|
|
96. |
Eject film before exit
|
|
2010-01-28 |
Film vor dem Beenden auswerfen
|
|
97. |
Automatically eject the film from the device before exiting the program
|
|
2010-01-28 |
Wirft den Film automatisch vor dem Beenden des Programms aus dem Gerät aus
|
|
98. |
Eject film now
|
|
2010-01-28 |
Film jetzt auswerfen
|
|
99. |
Eject the film *now*
|
|
2010-01-28 |
Film Auswerfen *now*
|
|
106. |
Positive or negative film
|
|
2010-01-28 |
Positiv- oder Negativfilm
|
|
107. |
Density control
|
|
2010-01-28 |
Unschärfe Einstellungen
|
|
108. |
Set density control mode
|
|
2010-01-28 |
Modus für Unschärfe Einstellungen
|
|
216. |
When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than the vertical resolution this disables horizontal interpolation.
|
|
2010-01-28 |
Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale Interpolation aus
|
|
312. |
Image colours will be inverted
|
|
2010-01-28 |
Die Bildfarben werden umgekehrt
|
|
320. |
If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth emulation.
|
|
2010-01-28 |
Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation.
|
|
322. |
If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances.
|
|
2010-01-28 |
Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert dies die Bildqualität.
|
|
340. |
offset X
|
|
2010-01-28 |
X-Ausrichtung
|
|
341. |
Hardware internal X position of the scanning area.
|
|
2010-01-28 |
Hardware interne X-Position des zu scannenden Bereichs
|
|
342. |
offset Y
|
|
2010-01-28 |
Y-Ausrichtung
|
|
343. |
Hardware internal Y position of the scanning area.
|
|
2010-01-28 |
Hardware interne Y-Position des zu scannenden Bereichs
|
|
583. |
Error during device I/O
|
|
2010-01-26 |
Fehler bei Geräte I/O
|