Browsing Uyghur translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uyghur guidelines.
110 of 74 results
2.
Non canonical input
(no translation yet)
Located in src/main.c:145
3.
Ambiguous output
(no translation yet)
Located in src/main.c:148
4.
Untranslatable input
(no translation yet)
Located in src/main.c:151
6.
System detected problem
(no translation yet)
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
(no translation yet)
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
(no translation yet)
Located in src/main.c:163
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/main.c:244
110 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Uyghur Translation Group, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkut, Gheyret T.Kenji.