Translations by Santiago Vila Doncel
Santiago Vila Doncel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
%s in step `%s..%s'
|
|
2005-11-08 |
%s en el paso %s..%s
|
|
45. |
Charset %s already exists and is not %s
|
|
2005-11-08 |
El juego de caracteres %s ya existe y no es %s
|
|
46. |
Cannot list `%s', no names available for this charset
|
|
2005-11-08 |
No se puede mostrar `%s', no hay nombres disponibles para este
juego de caracteres
|
|
47. |
Dec Oct Hex UCS2 Mne %s
|
|
2005-11-08 |
Dec Oct Hex UCS2 Nem %s
|
|
48. |
Sorry, no names available for `%s'
|
|
2005-11-08 |
Lo siento, no hay nombres disponibles para `%s'
|
|
49. |
Resurfacer set more than once for `%s'
|
|
2005-11-08 |
Se ha establecido `resurfacer' más de una vez para `%s'
|
|
50. |
Unsurfacer set more than once for `%s'
|
|
2005-11-08 |
Se ha establecido `unsurfacer' más de una vez para `%s'
|
|
51. |
Virtual memory exhausted
|
|
2005-11-08 |
Memoria virtual agotada
|
|
52. |
Codes %3d and %3d both recode to %3d
|
|
2005-11-08 |
Los códigos %3d y %3d se convierten ambos en %3d
|
|
53. |
No character recodes to %3d
|
|
2005-11-08 |
Ningún carácter se convierte en %3d
|
|
54. |
Cannot invert given one-to-one table
|
|
2005-11-08 |
No se puede invertir la tabla uno-a-uno dada
|
|
55. |
Following diagnostics for `%s' to `%s'
|
|
2005-11-08 |
Procedimiento para convertir de `%s' a `%s':
|
|
56. |
Pair no. %d: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>
|
|
2005-11-08 |
El par nº %d: <%3d, %3d> es conflictivo con <%3d, %3d>
|
|
57. |
Cannot complete table from set of known pairs
|
|
2005-11-08 |
No se puede completar la tabla a partir del conjunto de pares conocidos
|
|
58. |
Identity recoding, not worth a table
|
|
2005-11-08 |
Conversión identidad, no merece una tabla
|
|
59. |
Recoding is too complex for a mere table
|
|
2005-11-08 |
La conversión es demasiado compleja para una simple tabla
|
|
60. |
%sConversion table generated mechanically by Free `%s' %s
|
|
2005-11-08 |
%sTabla de conversión generada automáticamente por Free `%s' %s
|
|
61. |
%sfor sequence %s.%s
|
|
2005-11-08 |
%spara la sucesión %s.%s
|
|
62. |
No table to print
|
|
2005-11-08 |
No hay ninguna tabla que mostrar
|
|
63. |
reversible
|
|
2005-11-08 |
reversible
|
|
64. |
%s to %s
|
|
2005-11-08 |
%s a %s
|
|
65. |
byte
|
|
2005-11-08 |
byte
|
|
66. |
ucs2
|
|
2005-11-08 |
ucs2
|
|
67. |
variable
|
|
2005-11-08 |
variable
|
|
68. |
*Unachievable*
|
|
2005-11-08 |
*Imposible*
|
|
69. |
*mere copy*
|
|
2005-11-08 |
*copia pura y simple*
|
|
70. |
Virtual memory exhausted!
|
|
2005-11-08 |
¡Memoria virtual agotada!
|
|
71. |
Step initialisation failed
|
|
2005-11-08 |
Falló la etapa de inicialización
|
|
72. |
Step initialisation failed (unprocessed options)
|
|
2005-11-08 |
Falló la etapa de inicialización (opciones sin procesar)
|
|
73. |
Request: %s
|
|
2005-11-08 |
Petición: %s
|
|
74. |
Shrunk to: %s
|
|
2005-11-08 |
Encogido a: %s
|
|
75. |
Unrecognised surface name `%s'
|
|
2005-11-08 |
Nombre de faceta no reconocido `%s'
|
|
76. |
No way to recode from `%s' to `%s'
|
|
2005-11-08 |
No se puede convertir de `%s' a `%s'
|
|
77. |
Expecting `..' in request
|
|
2005-11-08 |
Se esperaba `..' en la petición
|
|
78. |
Child process wait status is 0x%0.2x
|
|
2005-11-08 |
El estado de espera del proceso hijo es 0x%0.2x
|
|
79. |
UCS2 Mne Description
|
|
2005-11-08 |
UCS2 Nem Descripción
|