Translations by Karl Eichwalder

Karl Eichwalder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2007-07-10
Der folgende Text ist eine nicht überprüfte Übersetzung, die zur Information dient; in rechtlichen Fragen ist immer das englische Original ausschlaggebend. Dieses Programm ist freie Software; Sie können es nach den Bedingungen der von der Free Software Foundation als "GNU General Public License" veröffentlichten Lizenz weitergeben und/oder verändern; dabei gilt die Version 2 oder (frei nach ihrer Wahl) jede spätere Version. Dieses Programm wird in der Hoffnung verteilt, daß es nützlich ist, jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE; sogar ohne die implizite Garantie der MARKTFÄHIGKEIT oder der ERFÜLLUNG EINES BESTIMMTEN ZWECKES. In der "GNU General Public License" können weitere Einzelheiten nachgelesen werden. Sie sollten mit diesem Programm eine Kopie der "GNU General Public License" erhalten haben; wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
20.
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
2007-07-10
Wenn die Umgebungsvariable DEFAULT_CHARSET nicht gesetzt ist, gilt für ZEISATZ die lokale-abhängiges Kodierung, festgelegt von LC_ALL, LC_CTYPE. LANG wird.
23.
REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]... ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER, with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a / with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.
2007-07-10
ANFRAGE ist UNTERANFRAGE[,UNTERANFRAGE]...; UNTERANFRAGE ist KODIERUNG[..KODIERUNG]... KODIERUNG ist [ZEISATZ][/[SURFACE]]...; ANFRAGE ist meistens VORHER..NACHHER, wobei VORHER und NACHHER Zeichensätze sind. Ohne ZEISATZ wird der übliche Zeichensatz benutzt; ohne [/SURFACE]... wird das für ZEISATZ übliche Format angenommen; ein / ohne Angabe eines Formats heißt, dass kein Format angenommen wird. Siehe Anleitung.
26.
Sequence `%s' is ambiguous
2008-01-24
Abfolge »%s« ist zweideutig
27.
Sequence `%s' is unknown
2007-07-10
Abfolge »%s« ist unbekannt
28.
Language `%s' is ambiguous
2007-07-10
Sprache »%s« ist zweideutig
29.
Language `%s' is unknown
2008-01-24
Sprache »%s« ist unbekannt
30.
Format `%s' is ambiguous
2008-01-24
Format »%s« ist zweideutig
31.
Format `%s' is unknown
2008-01-24
Format »%s« ist unbekannt
32.
Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
2007-07-10
Geschrieben von François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
35.
Symbol `%s' is unknown
2008-01-24
Symbol »%s« ist unbekannt
36.
Charset `%s' is unknown or ambiguous
2008-01-24
Zeichensatz »%s« ist unbekannt oder zweideutig
37.
Required argument is missing
2008-01-24
Erforderliches Argument fehlt
38.
Syntax is deprecated, please prefer `%s'
2007-07-10
Veraltete Syntax, bitte »%s« bevorzugen
39.
Request `%s' is erroneous
2008-01-24
Anfrage »%s« ist fehlerhaft
42.
failed: %s in step `%s..%s'
2007-07-10
fehlgeschlagen: %s bei Schritt »%s..%s«
43.
%s failed: %s in step `%s..%s'
2008-01-24
%s fehlgeschlagen: %s bei Schritt »%s..%s«
44.
%s in step `%s..%s'
2007-07-10
%s bei Schritt »%s..%s«