Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
253. |
Invalid client name '%s'
|
|
2010-01-26 |
Denumirea clientului „%s” nu este corectă.
|
|
254. |
Invalid stream name '%s'
|
|
2010-01-26 |
Denumirea fluxului „%s” nu este corectă
|
|
255. |
Invalid channel map '%s'
|
|
2010-01-26 |
Mapare de canale incorectă „%s”
|
|
256. |
Invalid latency specification '%s'
|
|
2010-01-26 |
Specificațiile timpilor de întârziere nu sunt valide „%s”
|
|
257. |
Invalid process time specification '%s'
|
|
2010-01-26 |
Timpul de procesare specificat nu este corect „%s”
|
|
258. |
Invalid property '%s'
|
|
2010-01-26 |
Proprietate incorectă „%s”
|
|
259. |
Unknown file format %s.
|
|
2010-01-26 |
Format necunoscut de fișier %s.
|
|
260. |
Invalid sample specification
|
|
2010-01-26 |
Specificația eșantionului nu este validă
|
|
261. |
open(): %s
|
|
2010-01-26 |
deschide(): %s
|
|
264. |
Failed to generate sample specification for file.
|
|
2010-01-26 |
Generarea eșantionului cu specificații pentru fișier a eșuat.
|
|
265. |
Failed to open audio file.
|
|
2010-01-26 |
Deschiderea fișierului audio a eșuat.
|
|
266. |
Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file.
|
|
2010-01-26 |
Avertisment: eșantionul cu atribute specificat va fi suprascris cu atributele din fișier.
|
|
267. |
Failed to determine sample specification from file.
|
|
2010-01-26 |
Determinarea specificațiilor din fișier ale eșantionului a eșuat.
|
|
268. |
Warning: Failed to determine channel map from file.
|
|
2010-01-26 |
Avertisment: determinarea mapării de canale din fișier a eșuat.
|
|
269. |
Channel map doesn't match sample specification
|
|
2010-01-26 |
Maparea canalelor nu corespunde cu specificațiiile eșantionului.
|
|
270. |
Warning: failed to write channel map to file.
|
|
2010-01-26 |
Avertisment: scrierea mapării de canale în fișier a eșuat.
|
|
271. |
Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.
|
|
2010-01-26 |
Se deschide fluxul %s cu specificația eşantionului „%s”, și maparea de canale „%s”.
|
|
274. |
pa_mainloop_new() failed.
|
|
2010-01-26 |
pa_mainloop_new() a eșuat.
|
|
275. |
io_new() failed.
|
|
2010-01-26 |
io_new() a eșuat.
|
|
276. |
pa_context_new() failed.
|
|
2010-01-26 |
pa_context_new() a eșuat.
|
|
278. |
pa_context_rttime_new() failed.
|
|
2010-01-26 |
pa_context_rttime_new() a eșuat.
|
|
279. |
pa_mainloop_run() failed.
|
|
2010-01-26 |
pa_mainloop_run() a eșuat.
|
|
282. |
Failure to suspend: %s
|
|
2010-01-26 |
Eșec la suspendare: %s
|
|
283. |
Failure to resume: %s
|
|
2010-01-26 |
Eșec la reluare: %s
|
|
284. |
WARNING: Sound server is not local, not suspending.
|
|
2010-01-26 |
Avertisment: Serverul de sunet nu este unul local, nu poate fi suspendat.
|
|
286. |
Got SIGINT, exiting.
|
|
2010-01-26 |
Am primit semnalul SIGINT, ieșire.
|
|
287. |
WARNING: Child process terminated by signal %u
|
|
2010-01-26 |
Avertisment: procesul derivat (child) a fost oprit prin semnalul %u
|
|
288. |
%s [options] ...
-h, --help Show this help
--version Show version
-s, --server=SERVER The name of the server to connect to
|
|
2010-01-26 |
%s [opțiuni] ...
-h, --help Arată această pagină de ajutor
--version Arată versiunea
-s, --server=SERVER Denumirea serverului la care se conectează
|
|
289. |
pasuspender %s
Compiled with libpulse %s
Linked with libpulse %s
|
|
2010-01-26 |
pasuspender %s
Compilat cu libpulse %s
Corelat cu libpulse %s
|
|
293. |
Failed to get statistics: %s
|
|
2010-01-26 |
Primirea statisticilor a eșuat: %s
|
|
294. |
Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.
|
|
2010-01-26 |
Utilizate acum: %u blocuri conținând un total de %s bytes
|
|
295. |
Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.
|
|
2010-01-26 |
Alocate pe parcursul duratei de utilizare: %u blocuri conținând un total de %s bytes
|
|
296. |
Sample cache size: %s
|
|
2010-01-26 |
Dimensiunea cache-ului pentru eșantion: %s
|
|
297. |
Failed to get server information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot primi informații de la server: %s
|
|
298. |
User name: %s
Host Name: %s
Server Name: %s
Server Version: %s
Default Sample Specification: %s
Default Channel Map: %s
Default Sink: %s
Default Source: %s
Cookie: %08x
|
|
2010-01-26 |
Nume utilizator: %s
Nume gazdă: %s
Nume server: %s
Versiune server: %s
Specificații implicite eșantion: %s
Mapare de canale implicită: %s
Sink implicit: %s
Sursă implicită: %s
Cookie: %08x
|
|
299. |
Failed to get sink information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot primi informații despre sink: %s
|
|
300. |
Sink #%u
State: %s
Name: %s
Description: %s
Driver: %s
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Owner Module: %u
Mute: %s
Volume: %s%s%s
balance %0.2f
Base Volume: %s%s%s
Monitor Source: %s
Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
Flags: %s%s%s%s%s%s
Properties:
%s
|
|
2010-01-26 |
Sink #%u
Stare: %s
Nume: %s
Descriere: %s
Driver: %s
Specificații eșantion: %s
Mapare de canale: %s
Deținător modul: %u
Mute: %s
Volum: %s%s%s
balance %0.2f
Volum etalon: %s%s%s
Sursă monitor: %s
Întârziere: %0.0f usec, configurată la %0.0f usec
Marcaje: %s%s%s%s%s%s
Proprietăți:
%s
|
|
301. |
Ports:
|
|
2010-01-26 |
Porturi:
|
|
302. |
Active Port: %s
|
|
2010-01-26 |
Porturi active: %s
|
|
303. |
Failed to get source information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot obține informații despre sursă: %s
|
|
304. |
Source #%u
State: %s
Name: %s
Description: %s
Driver: %s
Sample Specification: %s
Channel Map: %s
Owner Module: %u
Mute: %s
Volume: %s%s%s
balance %0.2f
Base Volume: %s%s%s
Monitor of Sink: %s
Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
Flags: %s%s%s%s%s%s
Properties:
%s
|
|
2010-01-26 |
Sursă #%u
Stare: %s
Nume: %s
Descriere: %s
Driver: %s
Specificații eșantion: %s
Mapare de canele: %s
Deținător modul: %u
Mute: %s
Volum: %s%s%s
balans %0.2f
Volum etalon: %s%s%s
Monitorizare sink: %s
Întârziere: %0.0f usec, configurată la %0.0f usec
Marcaje: %s%s%s%s%s%s
Proprietăți:
%s
|
|
305. |
n/a
|
|
2010-01-26 |
indisponibil
|
|
306. |
Failed to get module information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot obține informații despre modul: %s
|
|
307. |
Module #%u
Name: %s
Argument: %s
Usage counter: %s
Properties:
%s
|
|
2010-01-26 |
Modul #%u
Nume: %s
Argument: %s
Contor utilizare: %s
Proprietăți:
%s
|
|
308. |
Failed to get client information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot obține informații despre client: %s
|
|
309. |
Client #%u
Driver: %s
Owner Module: %s
Properties:
%s
|
|
2010-01-26 |
Client #%u
Driver: %s
Deținător modul: %s
Proprietăți:
%s
|
|
310. |
Failed to get card information: %s
|
|
2010-01-26 |
Nu pot obține informații despre placă: %s
|
|
311. |
Card #%u
Name: %s
Driver: %s
Owner Module: %s
Properties:
%s
|
|
2010-01-26 |
Placă #%u
Nume: %s
Driver: %s
Deținător modul: %s
Proprietăți:
%s
|
|
312. |
Profiles:
|
|
2010-01-26 |
Profiluri:
|
|
313. |
Active Profile: %s
|
|
2010-01-26 |
Profil activ: %s
|