Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
189. |
Internal error
|
|
2009-09-28 |
Eroare internă
|
|
190. |
Connection terminated
|
|
2009-09-28 |
Conexiune terminată
|
|
191. |
Entity killed
|
|
2009-09-28 |
Entitate oprită forțat
|
|
192. |
Invalid server
|
|
2009-09-28 |
Server nevalid
|
|
193. |
Module initalization failed
|
|
2009-09-28 |
Inițializarea modul eșuată
|
|
195. |
No data
|
|
2009-09-28 |
Fără date
|
|
196. |
Incompatible protocol version
|
|
2009-09-28 |
Versiune de protocol incompatibilă
|
|
197. |
Too large
|
|
2009-09-28 |
Prea mare
|
|
198. |
Not supported
|
|
2009-09-28 |
Nesuportat
|
|
199. |
Unknown error code
|
|
2009-09-28 |
Cod de eroare necunoscut
|
|
200. |
No such extension
|
|
2009-09-28 |
Nu există extensia
|
|
211. |
XOpenDisplay() failed
|
|
2009-09-28 |
XOpenDisplay() a eșuat
|
|
212. |
Failed to parse cookie data
|
|
2009-09-28 |
Nu s-au putut interpreta datele din cookie
|
|
213. |
Failed to open configuration file '%s': %s
|
|
2009-09-28 |
Nu s-a putut deschide fișierul de configurare „%s”: %s
|
|
214. |
No cookie loaded. Attempting to connect without.
|
|
2009-09-28 |
Nu s-a încărcat niciun cookie. Se încercă conectarea fără cookie.
|
|
215. |
fork(): %s
|
|
2009-09-28 |
fork(): %s
|
|
216. |
waitpid(): %s
|
|
2009-09-28 |
waitpid(): %s
|
|
217. |
Received message for unknown extension '%s'
|
|
2009-09-28 |
S-a primit mesaj pentru extensia necunoscută „%s”
|
|
238. |
not
|
|
2009-09-28 |
nu
|
|
252. |
pacat %s
Compiled with libpulse %s
Linked with libpulse %s
|
|
2009-09-28 |
pacat %s
Compilat cu libpulse %s
Legat la libpulse %s
|
|
272. |
recording
|
|
2009-09-28 |
înregistrare
|
|
273. |
playback
|
|
2009-09-28 |
redare
|
|
277. |
pa_context_connect() failed: %s
|
|
2009-09-28 |
pa_context_connect() a eșuat: %s
|
|
280. |
fork(): %s
|
|
2009-09-28 |
fork(): %s
|
|
281. |
execvp(): %s
|
|
2009-09-28 |
exevp(): %s
|
|
285. |
Connection failure: %s
|
|
2009-09-28 |
Eroare conexiune: %s
|
|
290. |
pa_mainloop_new() failed.
|
|
2009-09-28 |
pa_mainloop_new() a eșuat.
|
|
291. |
pa_context_new() failed.
|
|
2009-09-28 |
pa_context_new() a eșuat.
|
|
292. |
pa_mainloop_run() failed.
|
|
2009-09-28 |
pa_mainloop_run() a eșuat.
|
|
305. |
n/a
|
|
2009-09-28 |
nedisponibil
|
|
325. |
pactl %s
Compiled with libpulse %s
Linked with libpulse %s
|
|
2009-09-28 |
pactl %s
Compilat cu libpulse %s
Legat la libpulse %s
|
|
351. |
Failed to parse command line.
|
|
2009-09-28 |
Nu s-a putut interpreta linia de comandă.
|
|
352. |
Server: %s
|
|
2009-09-28 |
Server: %s
|
|
353. |
Source: %s
|
|
2009-09-28 |
Sursă: %s
|
|
355. |
Cookie: %s
|
|
2009-09-28 |
Cookie: %s
|
|
357. |
Failed to save cookie data
|
|
2009-09-28 |
Nu s-au putut salva datele cookie
|
|
358. |
Failed to load client configuration file.
|
|
2009-09-28 |
Eroare la încărcarea fișierului de configurare client.
|
|
359. |
Failed to read environment configuration data.
|
|
2009-09-28 |
Nu s-au putut citi datele de configurare.
|
|
360. |
Failed to get FQDN.
|
|
2009-09-28 |
Nu s-a putut obține FQDN.
|
|
361. |
Failed to load cookie data
|
|
2009-09-28 |
Încărcarea datelor din cookie eșuata
|
|
362. |
Not yet implemented.
|
|
2009-09-28 |
Neimplementat momentan.
|
|
364. |
socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s
|
|
2009-09-28 |
socket(PF_UNIX,SOCK_STREAM,0): %s
|
|
365. |
connect(): %s
|
|
2009-09-28 |
connect(): %s
|
|
367. |
Daemon not responding.
|
|
2009-09-28 |
Serviciul nu răspunde.
|
|
368. |
select(): %s
|
|
2009-09-28 |
select(): %s
|
|
369. |
read(): %s
|
|
2009-09-28 |
read(): %s
|
|
370. |
write(): %s
|
|
2009-09-28 |
write(): %s
|