Browsing Russian translation

22 of 1221 results
22.
This chapter groups the Frequently Asked Questions. In fact, most of the questions for now could be formulated that way: "Why is it designed this way, and not that one?" If you think po4a isn't the right answer to documentation translation, you should consider reading this section. If it does not answer your question, please contact us on the E<lt>po4a-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt> mailing list. We love feedback.
type: textblock
Эта глава содержит ЧАсто задаваемые ВОпросы. Фактически, большая часть вопросов может быть сформулирована так: "Почему это сделано так, а не иначе?" Если Вы считаете, что po4a не очень-то подходит для перевода документации, вам стоит прочитать эту секцию. Если Вы не нашли в ней ответ на свой вопрос, пожалуйста, свяжитесь с нами с помощью списка рассылки E<lt>po4a-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt> . Мы ждем обратной связи.
Translated by Ivan Alexandrovich
Reviewed by Minakov Arthur
Located in doc/po4a.7.pod:59 doc/po4a.7.pod:890
22 of 1221 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.