Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2108 results
~
%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s
%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s
2009-12-10
%s захтева од %s да прими %d датотеку: %s (%.2f %s)%s%s
%s захтева од %s да прими %d датотеке: %s (%.2f %s)%s%s
%s захтева од %s да прими %d датотека: %s (%.2f %s)%s%s
~
Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
2009-03-10
Не могу да додам другара са корисничким именом %s, јер је оно неисправно. Корисничка имена морају да буду исправне адресе е-поште, почну словом и затим садрже слова, бројеве и размаке, или могу садржати само бројеве.
~
Read buffer full (2)
2009-03-10
Бафер за читање је пун (2)
~
Could not decrypt login reply
2009-03-10
Не могу да дешифрујем одговор приликом пријаве
~
affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room.
2009-03-10
affiliate <корисник> <owner|admin|member|outcast|none>: Поставља повезаност корисника са причаоницом.
~
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room.
2009-03-10
правило <корисник> <owner|admin|member|outcast|none>: Поставља корисничко правило у причаоници.
~
Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated).
2009-03-10
Боја за исцртавање над-веза након њихове посете.
~
Could not decrypt server reply
2009-03-10
Не могу да дешифрујем одговор са сервера
~
You require encryption, but no TLS/SSL support found.
2009-03-10
Захтевате шифровану везу, али није нађена подршка за TLS/SSL.
~
Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers.
2009-03-10
Пријава није успела: Не могу да се пријавим као %s јер је то неисправно корисничко име. Корисничка имена морају бити исправне адресе е-поште, почети словом и садржати само слова, бројеве и размаке, или садржати само бројеве.
~
<FONT SIZE="4">Help via e-mail:</FONT> <A HREF="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>
2009-03-10
<FONT SIZE="4">Помоћ преко е-поште:</FONT> <A HREF="mailto:support@pidgin.im">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>
~
Cannot decrypt server reply
2009-03-10
Не могу да дешифрујем одговор са сервера
~
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian. WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
2009-01-12
Када прегледате дневник, овај додатак ће бележити и дневник са другим програмима брзих порука. Тренутно су подржани Адиум, МСН месинџер и Трилиан. УПОЗОРЕЊЕ: Овај додатак још увек није стабилан и може се срушити с времена на време.Користите га на сопствени ризик!
~
Invite message
2009-01-12
Позивна порука
~
Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message.
2009-01-12
Унесите име корисника кога желите да позовете, а по жељи пошаљите и поруку уз позивницу.
~
Smiley _Image
2009-01-12
_Иконица за смешак
~
%s %s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stdout -h, --help display this help and exit -m, --multiple do not ensure single instance -n, --nologin don't automatically login -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME specifies account(s) to use, separated by commas. Without this only the first account will be enabled). --display=DISPLAY X display to use -v, --version display the current version and exit
2009-01-12
%s %s Коришћење: %s [МОГУЋНОСТ]... -c, --config=ДИР користи наведени ДИР за датотеке са поставкама -d, --debug исписује поруке грешака на стандардни излаз -h, --help приказује ову помоћ и излази из програма -m, --multiple омогућава више покренутих програма у исто време -n, --nologin искључује аутоматску пријаву -l, --login[=ИМЕ] укључује жељене налоге (необавезни аргумент ИМЕ назначава налог(е), раздвојене зарезима) --display=ЕКРАН приказује се на задати X-ов екран -v, --version исписује тренутно издање и излази из програма
~
Auto_join when account becomes online.
2009-01-12
_Сам се прикључи када налог буде доступан.
~
%s %s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stdout -h, --help display this help and exit -m, --multiple do not ensure single instance -n, --nologin don't automatically login -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME specifies account(s) to use, separated by commas. Without this only the first account will be enabled). -v, --version display the current version and exit
2009-01-12
%s %s Коришћење: %s [МОГУЋНОСТ]... -c, --config=ДИР користи наведени ДИР за датотеке са поставкама -d, --debug исписује поруке грешака на стандардни излаз -h, --help приказује ову помоћ и излази из програма -m, --multiple омогућава више покренутих програма у исто време -n, --nologin искључује аутоматску пријаву -l, --login[=ИМЕ] укључује жељене налоге (необавезни аргумент ИМЕ назначава налог(е), раздвојене зарезима) -v, --version исписује тренутно издање и излази из програма
~
The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time.
2009-01-12
Додатак за поруке музичким порукама дозвољава корисницима да истовремено раде на делу музике мењајући прост резултат у реалном времену.
~
More Data needed
2009-01-12
Потребно је више података
~
Please select an image for the smiley.
2009-01-12
Изаберите слику за смешак.
~
/Tools/Smile_y
2009-01-12
/Алати/_Смешци
~
Smiley S_hortcut
2009-01-12
Пре_чица за смешак
~
Invalid username.
2009-01-12
Неисправно корисничко име.
~
Incorrect username or password.
2009-01-12
Није исправно корисничко име или лозинка.
~
Hide when offline
2009-01-12
Сакриј када нисам на мрежи
~
Email lookup restricted.
2008-08-20
Ограничена претрага према адреси е-поште.
~
The certificate chain presented by %s does not have a valid digital signature from the Certificate Authority from which it claims to have a signature.
2007-11-04
Ланац сертификата дат од %s нама исправан дигитални потпис од стране надлежних за сертификат од којих сертификат тврди да има потпис.
~
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian. WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
2007-11-04
Када прегледате дневник, овај прикључак ће бележити и дневник са другим програмима брзих порука. Тренутно су подржани Адиум, МСН месинџер и Трилиан. УПОЗОРЕЊЕ: Овај прикључак још увек није стабилан и може се срушити с времена на време.Користите га на сопствени ризик!
~
Last Activity
2007-11-04
Последња активност
~
Join/Part Hiding Configuration
2007-11-04
Поставке скривања порука
~
The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
2007-11-04
Остатак поруке ће бити сачуван као заседа. Можете уредити/уклонити заседу из дијалога „Заседа другару“.
~
Unable to listen for incoming IM connections
2007-11-04
Не могу да пратим долазећа повезивања на брзе поруке
~
Service Discovery Items
2007-11-04
Ставке откривања сервиса
~
User Inactivity Timeout (in minutes)
2007-11-04
Време неактивности корисника (у минутима)
~
Cannot open socket
2007-11-04
Не могу да отворим утичницу
~
Could not establish a connection with %s: %s
2007-11-04
Не могу да успоставим везу са %s: %s
~
Invalid certificate authority signature
2007-11-04
Неисправан потпис надлежних за сертификат
~
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian. WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
2007-11-04
Када прегледате дневник, овај прикључак ће бележити и дневник са другим програмима брзих порука. Тренутно су подржани Адиум, МСН месинџер и Трилиан. УПОЗОРЕЊЕ: Овај прикључак још увек није стабилан и може се срушити с времена на време.Користите га на сопствени ризик!
~
Extended Stanza Addressing
2007-11-04
Проширено адресирање одељка
~
PubSub Service
2007-11-04
PubSub сервис
~
Cannot initialize SILC Client connection
2007-11-04
Не може се покренути SILC програмска веза
~
Could not load SILC key pair: %s
2007-11-04
Не могу да учитам SILC пар кључева: %s
~
Couldn't create socket
2007-11-04
Не могу да начиним утичницу
~
Minimum Room Size
2007-11-04
Најмања соба
~
Could not listen on socket
2007-11-04
Не могу да слушам утичницу
~
Could not open a listening port.
2007-11-04
Не могу да отворим порт за слушање.
~
XHTML-IM
2007-11-04
ХХТМЛ — брзе поруке
~
Invalid certificate chain
2007-11-04
Неисправан ланац сертификата