Translations by Steinar Olsen
Steinar Olsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You may be disconnected shortly. Check %s for updates.
|
|
2007-04-22 |
Du blir kanskje frakoblet snart. Sjekk %s for oppdateringer.
|
|
2007-04-22 |
Du blir kanskje frakoblet snart. Sjekk %s for oppdateringer.
|
|
2007-04-22 |
Du blir kanskje frakoblet snart. Sjekk %s for oppdateringer.
|
|
~ |
Could not connect to authentication server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke koble til identifiseringstjener:
%s
|
|
~ |
Could not connect to BOS server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke koble til BOS tjener:
%s
|
|
~ |
Could not connect to authentication server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke koble til identifiseringstjener:
%s
|
|
~ |
Could not establish a connection with the remote user.
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke etablere forbindelse med den andre brukeren.
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke etablere forbindelse med den andre brukeren.
|
|
~ |
Could not establish a connection with the server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Kunne ikke etablere en tilkobling til tjeneren:
%s
|
|
~ |
Received invalid data on connection with server.
|
|
2007-04-22 |
Mottok ugyldige data ved kontakt med tjener
|
|
~ |
Server closed the connection.
|
|
2007-04-22 |
Tjeneren lukket tilkoblingen
|
|
~ |
Received invalid data on connection with server.
|
|
2007-04-22 |
Mottok ugyldige data ved kontakt med tjener
|
|
~ |
Lost connection with server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Mistet kontakten med tjener:
%s
|
|
~ |
Received invalid data on connection with server.
|
|
2007-04-22 |
Mottok ugyldige data ved kontakt med tjener
|
|
~ |
Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to.
|
|
2007-04-22 |
Klarte ikke koble til tjener. Skriv inn adressen til tjeneren du ønsker å koble til.
|
|
~ |
Lost connection with server:
%s
|
|
2007-04-22 |
Mistet kontakten med tjener:
%s
|
|
~ |
Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to.
|
|
2007-04-22 |
Klarte ikke koble til tjener. Skriv inn adressen til tjeneren du ønsker å koble til.
|
|
~ |
Server closed the connection.
|
|
2007-04-22 |
Tjeneren lukket tilkoblingen
|
|
~ |
You have been logged out because you logged in at another workstation.
|
|
2007-04-20 |
Du ble logget av fordi du har logget på fra en annen maskin.
|
|
~ |
Login failed (%s).
|
|
2007-04-20 |
Innlogging feilet (%s)
|
|
~ |
The MSN servers are going down temporarily.
|
|
2007-04-20 |
MSN-tjenerne stenges ned midlertidig
|
|
2007-04-20 |
MSN-tjenerne stenges ned midlertidig
|
|
~ |
Our protocol is not supported by the server.
|
|
2007-04-20 |
Vår protokoll støttes ikke av tjeneren
|
|
~ |
You have signed on from another location.
|
|
2007-04-20 |
Du er logget på fra et annet sted.
|
|
2007-04-20 |
Du er logget på fra et annet sted.
|
|
~ |
Our protocol is not supported by the server.
|
|
2007-04-20 |
Vår protokoll støttes ikke av tjeneren
|
|
~ |
Failed to connect to server.
|
|
2007-04-20 |
Tilkobling til tjener mislyktes.
|
|
~ |
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room.
|
|
2007-04-16 |
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Definer en brukers rolle i rommet.
|
|
2007-04-16 |
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Definer en brukers rolle i rommet.
|
|
~ |
affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room.
|
|
2007-04-16 |
affiliate <bruker> <owner|admin|member|outcast|none>: Definer en brukers relasjon til rommet.
|
|
2007-04-16 |
affiliate <bruker> <owner|admin|member|outcast|none>: Definer en brukers relasjon til rommet.
|
|
~ |
SASL error
|
|
2007-04-16 |
SASL feil
|
|
2007-04-16 |
SASL feil
|
|
~ |
Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found.
|
|
2007-04-16 |
Tjeneren krever TLS/SSL for å logge inn. Ingen støtte for TLS/SSL ble funnet.
|
|
2007-04-16 |
Tjeneren krever TLS/SSL for å logge inn. Ingen støtte for TLS/SSL ble funnet.
|
|
~ |
Couldn't connect to host
|
|
2007-04-15 |
Kunne ikke koble til vert
|
|
~ |
Server has disconnected
|
|
2007-04-15 |
Tjeneren har koblet fra
|
|
~ |
Not connected to the server.
|
|
2007-04-15 |
Ikke tilkoblet tjeneren.
|
|
2007-04-15 |
Ikke tilkoblet tjeneren.
|
|
~ |
Connection failed.
|
|
2007-04-15 |
Tilkobling mislyktes.
|
|
~ |
Passwords do not match.
|
|
2007-04-15 |
Passordene stemmer ikke overens.
|
|
~ |
Unable to register new account. Error occurred.
|
|
2007-04-15 |
Kunne ikke registrere ny konto. En feil har oppstått.
|
|
~ |
Fill in the registration fields.
|
|
2007-04-15 |
Fyll inn registreringsfeltene.
|
|
2007-04-15 |
Fyll inn registreringsfeltene.
|
|
~ |
Unable to register new account. Error occurred.
|
|
2007-04-15 |
Kunne ikke registrere ny konto. En feil har oppstått.
|
|
~ |
Unable to listen for incoming IM connections
|
|
2007-04-15 |
Ikke mulig å lytte etter innkommende tilkoblinger for øyeblikksmelding
|
|
2007-04-15 |
Ikke mulig å lytte etter innkommende tilkoblinger for øyeblikksmelding
|
|
~ |
The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
|
|
2007-04-15 |
Resten av meldingen vil bli lagret som varsling. Du kan redigere/slette varslingen fra dialogen for kontaktvarsling.
|
|
2007-04-15 |
Resten av meldingen vil bli lagret som varsling. Du kan redigere/slette varslingen fra dialogen for kontaktvarsling.
|
|
~ |
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.
WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
|
|
2007-04-15 |
Ved visning av logger vil dette tillegget inkludere logger fra andre meldingsklienter. For øyeblikket inkluderer dette Adium, MSN meldingsklient og Trillian.
ADVARSEL: Dette tillegget er fortsatt i alfa-status og kan krasje ofte. Brukes på eget ansvar!
|