Translations by Mathieu Gaspard
Mathieu Gaspard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
141. |
Re-enable Account
|
|
2006-09-26 |
Réactiver le compte
|
|
732. |
%s has closed the conversation.
|
|
2006-09-26 |
%s a fermé la conversation.
|
|
763. |
Year of birth
|
|
2006-09-25 |
Année de naissance
|
|
765. |
Male or female
|
|
2006-09-25 |
Homme ou femme
|
|
795. |
Buddy list downloaded
|
|
2006-09-26 |
Liste de contacts téléchargée
|
|
816. |
Gadu-Gadu User
|
|
2006-09-25 |
Utilisateur Gadu-Gadu
|
|
2056. |
Speakers
|
|
2006-09-25 |
Haut-parleurs
|
|
2063. |
New Conference
|
|
2006-09-25 |
Nouvelle conférence
|
|
2065. |
Available Conferences
|
|
2006-09-25 |
Conférences disponibles
|
|
2066. |
Create New Conference...
|
|
2006-09-25 |
Créer une nouvelle conférence...
|
|
2069. |
Invite to Conference
|
|
2006-09-25 |
Inviter à une conférence
|
|
2070. |
Invite to Conference...
|
|
2006-09-25 |
Inviter à une conférence...
|
|
2089. |
Buddy List Storage Mode
|
|
2006-09-25 |
Mode de stockage de la liste de contacts
|
|
2091. |
Merge List from Server
|
|
2006-09-25 |
Fusionner avec la liste du serveur
|
|
2093. |
Synchronize List with Server
|
|
2006-09-25 |
Synchroniser la liste avec le serveur
|
|
2113. |
Search for a user
|
|
2006-09-25 |
Rechercher un utilisateur
|
|
2121. |
Hide client identity
|
|
2006-09-25 |
Cacher l'identité du client
|
|
2320. |
Create New SILC Key Pair
|
|
2006-09-25 |
Créer une nouvelle paire de clés SILC
|
|
2324. |
Public key file
|
|
2006-09-25 |
Fichier de clé publique
|
|
2325. |
Private key file
|
|
2006-09-25 |
Fichier de clé privée
|
|
2330. |
Create SILC Key Pair...
|
|
2006-09-25 |
Créer une paire de clés SILC...
|
|
2373. |
HMAC
|
|
2006-09-25 |
HMAC
|
|
2425. |
Use UDP
|
|
2006-09-25 |
Utiliser UDP
|
|
2553. |
Use tzc
|
|
2006-09-25 |
Utiliser tzc
|
|
2692. |
Un_block
|
|
2007-03-27 |
Dé_bloquer
|
|
3175. |
_Browse logs folder
|
|
2007-03-27 |
_Parcourir le répertoire des historiques
|
|
3430. |
Waiting for network connection
|
|
2007-03-27 |
En attente de la connexion au réseau
|