Translations by Stéphane Fillod
Stéphane Fillod has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Multi-User Chat
|
|
2008-04-07 |
Multopa Babilejo
|
|
~ |
Message Receipts
|
|
2008-04-07 |
Mesaĝaj Ricevitaj Konfirmoj
|
|
~ |
Software Version
|
|
2008-04-07 |
Programo Versio
|
|
~ |
User Location
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Loko
|
|
~ |
Activate which ID?
|
|
2008-04-07 |
Ŝaltu kiun ID?
|
|
~ |
User Chatting
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Babilante
|
|
~ |
Entity Capabilities
|
|
2008-04-07 |
Eraj Kapablecoj
|
|
~ |
User Gaming
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Ludante
|
|
~ |
User Mood
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Agordo
|
|
~ |
Chat State Notifications
|
|
2008-04-07 |
Kunul Stato Avizoj
|
|
~ |
User Nickname
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Karesnomo
|
|
~ |
Jingle Video
|
|
2008-04-07 |
Viva Video
|
|
~ |
Hide when offline
|
|
2008-04-07 |
Kaŝu kiam senkonekta
|
|
~ |
User Profile
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Profilo
|
|
~ |
In-Band Registration
|
|
2008-04-07 |
En-Bando Registrado
|
|
~ |
Service Discovery Info
|
|
2008-04-07 |
Servico Malkovrado Informo
|
|
~ |
Public Key Publishing
|
|
2008-04-07 |
Publika Ŝloŝilo Disdono
|
|
~ |
XHTML-IM
|
|
2008-04-07 |
XHTML-IM
|
|
~ |
Could not add the buddy %s for an unknown reason.
|
|
2008-04-07 |
Ne povis aldoni kunulon %s pro nekonata kialo.
|
|
~ |
Lost connection with %s:
%s
|
|
2008-04-07 |
Perdis konekton kun %s:
%s
|
|
~ |
User Browsing
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Navigante
|
|
~ |
User Viewing
|
|
2008-04-07 |
Uzanto Rigardante
|
|
~ |
Couldn't connect to host: %s (%d)
|
|
2008-04-07 |
Ne povis konekti al servilo: %s (%d)
|
|
~ |
Ad-Hoc Commands
|
|
2008-04-07 |
Ad-Hoc Komandoj
|
|
~ |
Connection lost
|
|
2007-06-03 |
Konekto perdita
|
|
~ |
Save As...
|
|
2007-06-03 |
Konservu Kiel...
|
|
~ |
%s canceled the file transfer
|
|
2007-03-11 |
%s rezignis la dosiero-alŝuton
|
|
~ |
Server closed the connection.
|
|
2007-03-11 |
Servilo fermis la konekton.
|
|
~ |
You canceled the transfer of %s
|
|
2007-03-11 |
Vi rezignis la alŝuton de %s
|
|
~ |
%s canceled the transfer of %s
|
|
2007-03-11 |
%s rezignis la alŝuton de %s
|
|
~ |
Passwords do not match.
|
|
2007-03-11 |
Pasvortoj ne kongruas.
|
|
~ |
Lost connection with server:
%s
|
|
2007-03-11 |
Perdis konekton kun servilo:
%s
|
|
~ |
Not connected to the server.
|
|
2007-03-11 |
Ne konektita al servilo.
|
|
~ |
Failed to connect to server.
|
|
2007-03-11 |
Malsukcesis konekti servilon.
|
|
~ |
Write error
|
|
2007-03-11 |
Skriberaro
|
|
~ |
Connection failed.
|
|
2007-03-11 |
Konekto malsukcesis.
|
|
~ |
Read Error
|
|
2007-03-11 |
Legeraro
|
|
~ |
Incorrect password.
|
|
2007-03-11 |
Misa pasvorto.
|
|
~ |
Received unexpected HTTP response from server.
|
|
2007-03-11 |
Ricevis neatendita HTTP respondo de servilo.
|
|
~ |
Read error
|
|
2007-03-11 |
Legeraro
|
|
~ |
Failure.
|
|
2007-03-11 |
Malsukceso.
|
|
~ |
Couldn't connect to host
|
|
2007-03-11 |
Ne povis konekti al servilo
|
|
~ |
Could not connect to authentication server:
%s
|
|
2007-03-11 |
Ne povis konekti al aŭtentokontrolo servilo:
%s
|
|
~ |
Could not connect to BOS server:
%s
|
|
2007-03-11 |
Ne povis konekti al BOS servilo:
%s
|
|
~ |
Connection closed (writing)
|
|
2007-03-11 |
Koneto fermita (skribante)
|
|
~ |
Country not supported.
|
|
2007-03-11 |
Lando ne subtenita.
|
|
~ |
Invalid response from server.
|
|
2007-03-11 |
Malvalida respondo el servilo.
|
|
~ |
Could Not Connect
|
|
2007-03-11 |
Ne Povas Konekti
|
|
~ |
IRC nicks may not contain whitespace
|
|
2007-03-11 |
IRC karesnomoj ne enhaveblas blankan spacon
|
|
~ |
Server has disconnected
|
|
2007-03-11 |
Servilo diskonektis
|