|
11.
|
|
|
Esound (ESD)
|
|
|
|
Esound (ESD)
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:676
|
|
12.
|
|
|
Cannot open media data at '<i>%1</i>'
|
|
|
|
Impossible d'ouvrir les données de média à partir de «[nbsp] <i>%1</i>[nbsp] »
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
mediaobject.cpp:359 xinestream.cpp:255
|
|
13.
|
|
|
Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound.
![](/@@/translation-newline)
Parameters:
method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Normalisation du son en maximisant le volume sans distorsion du son.
![](/@@/translation-newline)
Paramètres [nbsp] :
méthode [nbsp] : 1 [nbsp] : utiliser un unique échantillon pour lisser les variations via la moyenne pondérée standard des échantillons précédents (par défaut) [nbsp] ; 2 [nbsp] : utiliser plusieurs échantillons pour lisser les variations via la moyenne pondérée standard des échantillons précédents.
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefader_plugin.cpp:246
|
|
14.
|
|
|
Volume
|
|
|
|
Volume
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:50
|
|
15.
|
|
|
Fade Curve
|
|
|
|
Courbe de fondu
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:51
|
|
16.
|
|
|
Fade To Volume
|
|
|
|
Fondu de volume
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:53
|
|
17.
|
|
|
Fade Time
|
|
|
|
Durée de fondu
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:54
|
|
18.
|
|
|
Start Fade
|
|
|
|
Démarrer le fondu
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:56
|
|
19.
|
|
|
Cannot find input plugin for MRL [%1]
|
|
|
|
impossible de trouver un module d'entrée pour la MRL [%1]
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
xinestream.cpp:269
|
|
20.
|
|
|
Cannot find demultiplexer plugin for the given media data
|
|
|
|
impossible de trouver un module de démultiplexage pour les données du média fourni
|
|
Translated by
Jean-Jacques Finazzi
|
|
|
|
Located in
xinestream.cpp:273
|