Translations by Efe Çiftci
Efe Çiftci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
The package %s is already installed
|
|
2009-05-04 |
%s paketi zaten kurulu
|
|
6. |
The package %s could not be installed: %s
|
|
2009-05-04 |
%s paketi kurulamadı: %s
|
|
8. |
This tool could not install the packages: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç şu paketleri kuramadı: %s
|
|
9. |
This tool could not install the files: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç şu dosyaları kuramadı: %s
|
|
11. |
This tool could not remove the packages: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç şu paketleri kaldıramadı: %s
|
|
12. |
The following packages have to be removed:
|
|
2009-05-04 |
Bu paketler kaldırılacak:
|
|
15. |
This tool could not download the package %s as it could not be found
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s paketini bulamadığı için indiremedi
|
|
16. |
This tool could not download the packages: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç şu paketleri indiremedi: %s
|
|
18. |
This tool could not get the requirements for %s: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s için gereksinimleri alamadı: %s
|
|
19. |
This tool could not get the dependencies for %s: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s için bağımlı paketleri alamadı: %s
|
|
20. |
This tool could not get package details for %s: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s için paket detaylarını alamadı: %s
|
|
21. |
This tool could not find the files for %s: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s için dosyaları bulamadı: %s
|
|
22. |
This tool could not get the file list for %s: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç %s için dosya listesini alamadı: %s
|
|
23. |
File already exists: %s
|
|
2009-05-04 |
Dosya zaten var: %s
|
|
24. |
Getting package list
|
|
2009-05-04 |
Paket listesi alınıyor
|
|
25. |
This tool could not get package list: %s
|
|
2009-05-04 |
Bu araç paket listesini alamadı: %s
|
|
26. |
Failed to save to disk
|
|
2009-05-04 |
Diske kayıt başarısız oldu
|
|
27. |
File does not exist: %s
|
|
2009-05-04 |
Dosya mevcut değil: %s
|
|
28. |
Packages to add
|
|
2009-05-04 |
Eklenecek paketler
|
|
29. |
Packages to remove
|
|
2009-05-04 |
Kaldırılacak paketler
|
|
32. |
Searching for package:
|
|
2009-05-04 |
Aranan paket:
|
|
33. |
not found.
|
|
2009-05-04 |
bulunamadı.
|
|
34. |
No packages can be found to install
|
|
2009-05-04 |
Kurulacak hiç bir paket bulunamadı
|
|
35. |
Installing packages
|
|
2009-05-04 |
Paketler kuruluyor
|
|
60. |
You need to specify a package or file to install
|
|
2009-05-04 |
Kurulacak bir paket veya dosya belirtmelisiniz
|
|
62. |
You need to specify a package to remove
|
|
2009-05-04 |
Kaldırılacak bir paket belirtmelisiniz
|
|
64. |
Directory not found
|
|
2009-05-04 |
Dizin bulunamadı
|
|
67. |
You need to specify a repository name
|
|
2009-05-04 |
Bir paket deposu adı belirtmelisiniz
|
|
78. |
Command failed
|
|
2009-05-04 |
Komut başarısız oldu
|
|
79. |
Downloading
|
|
2009-05-04 |
İndiriliyor
|
|
80. |
Downloading packages
|
|
2009-05-04 |
Paketler indiriliyor
|
|
81. |
Downloading dependencies
|
|
2009-05-04 |
Bağımlı paketler indiriliyor
|
|
89. |
A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?
|
|
2009-05-04 |
Aynı isime sahip bir paket bulunuyor, üzerine yazmak istiyor musunuz?
|
|
91. |
Failed to create directory:
|
|
2009-05-04 |
Dizin oluşturulamadı:
|
|
92. |
Failed to open package list.
|
|
2009-05-04 |
Paket listesi açılamadı.
|
|
94. |
Failed to find package '%s': %s
|
|
2009-05-04 |
'%s' paketi bulunamadı: %s
|
|
102. |
Please enter a number from 1 to %i:
|
|
2009-05-04 |
1 ile %i arasında bir sayı seçin:
|
|
103. |
Getting package information...
|
|
2009-05-04 |
Paket bilgisi alınıyor...
|
|
105. |
Installed version
|
|
2009-05-04 |
Kurulu sürüm
|
|
108. |
Update to version %s
|
|
2009-05-04 |
%s sürümüne güncelle
|
|
110. |
Version
|
|
2009-05-04 |
Sürüm
|
|
112. |
Installing...
|
|
2009-05-04 |
Kuruluyor...
|
|
120. |
Authentication is required to install a signed package
|
|
2009-05-04 |
İmzalı bir paketi kurmak için doğrulama gerekiyor
|
|
123. |
Authentication is required to remove packages
|
|
2009-05-04 |
Paketleri kaldırmak için doğrulama gerekiyor
|
|
126. |
Authentication is required to update packages
|
|
2009-05-04 |
Paketleri güncellemek için doğrulama gerekiyor
|
|
131. |
Remove package
|
|
2009-05-04 |
Paketi kaldır
|
|
135. |
Update packages
|
|
2009-05-04 |
Paketleri güncelle
|
|
137. |
This can happen for two reasons:
|
|
2009-05-04 |
Bunun iki sebebi olabilir:
|
|
143. |
Show version and exit
|
|
2009-05-04 |
Sürümü göster ve çık
|