Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
A search type is required, e.g. name
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un tipo di ricerca, es. «name»
|
|
~ |
A search term is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un termine di ricerca
|
|
~ |
A package name to install is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di pacchetto da installare
|
|
~ |
A filename to install is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di file da installare
|
|
~ |
A type, key_id and package_id are required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un tipo, un key_id e un package_id
|
|
~ |
A package name to remove is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di un pacchetto da rimuovere
|
|
~ |
A destination directory and the package names to download are required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare
|
|
~ |
A licence identifier (eula-id) is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un identificatore di licenza (eula-id)
|
|
~ |
A package name to resolve is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di pacchetto da risolvere
|
|
~ |
A repository name is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di repository
|
|
~ |
A repo name, parameter and value are required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di repository, un parametro e un valore
|
|
~ |
A correct role is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un'azione corretta
|
|
~ |
A package provide string is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare la stringa dei pacchetti forniti
|
|
~ |
A output directory or file name is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare una directory di output o un nome di file
|
|
~ |
You need to specify at least one valid device path
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare almeno un percorso di dispositivo valido
|
|
~ |
Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per annullare un'attività avviata da altri
|
|
~ |
Authentication is required to reload the device with a new driver
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per ricaricare il dispositivo con un nuovo driver
|
|
~ |
Failed to contact PackageKit
|
|
2012-07-04 |
Non è stato possibile contattare PackageKit
|
|
~ |
Package
|
|
2011-06-22 |
Pacchetti
|
|
74. |
You need to specify a list file to create
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un file da creare
|
|
88. |
A package name is required
|
|
2013-08-28 |
È richiesto specificare un nome di pacchetto
|
|
117. |
Authentication is required to accept a EULA
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per accettare un EULA
|
|
118. |
Authentication is required to change software source parameters
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per modificare i parametri delle sorgenti software
|
|
119. |
Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per considerare fidata una chiave usata per firmare i pacchetti
|
|
121. |
Authentication is required to install an untrusted package
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per installare un pacchetto non fidato
|
|
122. |
Authentication is required to refresh the system sources
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per aggiornare le sorgenti di sistema
|
|
123. |
Authentication is required to remove packages
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per rimuovere i pacchetti
|
|
125. |
Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti
|
|
126. |
Authentication is required to update packages
|
|
2013-08-28 |
È richiesto autenticarsi per aggiornare i pacchetti
|
|
135. |
Update packages
|
|
2012-07-04 |
Aggiornamento dei pacchetti
|