Translations by Thomas Canniot

Thomas Canniot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
~
A package name to resolve is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre
~
A transaction identifier (tid) is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un identifiant de transaction (tid)
~
State
2009-07-07
État
~
Failed to get the time since this action was last completed
2009-07-07
Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois
~
A licence identifier (eula-id) is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)
~
Vendor
2009-07-07
Fournisseur
~
Changes
2009-07-07
Changements
~
CVE
2009-07-07
CVE
~
Updated
2009-07-07
Mis à jour
~
Update text
2009-07-07
Informations de mise à jour
~
An action, e.g. 'update-system' is required
2009-07-07
Vous devez indiquer une action, par exemple « update-system »
~
A package name to remove is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer
~
Install package '%s' to provide command '%s'?
2009-07-07
Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?
~
Obsoletes
2009-07-07
Obsolètes
~
Session restart required:
2009-07-07
Redémarrage de la session requis par :
~
Affected packages:
2009-07-07
Paquets concernés :
~
Issued
2009-07-07
Distribué
~
Updates
2009-07-07
Mises à jour
~
Application restart required by:
2009-07-07
Redémarrage de l'application requis par :
~
Bugzilla
2009-07-07
Bugzilla
~
Restart
2009-07-07
Redémarrage
~
Percentage
2009-07-07
Pourcentage
~
A search term is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un terme à rechercher
~
Install signed package
2009-07-07
Installer un paquet signé
~
System restart required by:
2009-07-07
Redémarrage du système requis par :
~
A type, key_id and package_id are required
2009-07-07
Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id
~
A correct role is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un rôle correct
~
A package provide string is required
2009-07-07
Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet
~
A output directory or file name is required
2009-07-07
Vous devez indiquer un répertoire ou un nom de fichier de sortie
~
The package manager cannot perform this type of operation.
2009-07-07
Le gestionnaire de paquets ne peut pas effectuer ce type d'opération.
~
Transaction
2009-07-07
Transaction
~
System time
2009-07-07
Heure du système
~
Succeeded
2009-07-07
Réussi
~
False
2009-07-07
Faux
~
Role
2009-07-07
Rôle
~
Duration
2009-07-07
Durée
~
(seconds)
2009-07-07
(secondes)
~
Command line
2009-07-07
Ligne de commande
~
User ID
2009-07-07
ID utilisateur
~
Username
2009-07-07
Nom d'utilisateur
~
Real name
2009-07-07
Nom réel
~
Affected packages: None
2009-07-07
Paquets concernés : aucun
~
Distribution
2009-07-07
Distribution
~
Type
2009-07-07
Type
~
Summary
2009-07-07
Résumé
~
Category
2009-07-07
Catégorie
~
ID
2009-07-07
ID
~
Parent
2009-07-07
Parent
~
Name
2009-07-07
Nom
~
Icon
2009-07-07
Icône