Translations by dbecker
dbecker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Waiting for authentication
|
|
2010-01-29 |
Esperando por la autentificación
|
|
~ |
Checking libraries in use
|
|
2010-01-29 |
Comprobando Librerías en uso
|
|
~ |
Scanning applications
|
|
2010-01-29 |
Escaneando aplicaciones
|
|
~ |
Repackaging files
|
|
2010-01-29 |
Empaquetando archivos
|
|
~ |
Unknown role type
|
|
2010-01-29 |
Tipo de rol desconocido
|
|
~ |
Downloading groups
|
|
2010-01-29 |
Descargando grupos
|
|
~ |
Getting provides
|
|
2010-01-29 |
Obteniendo lo que provee
|
|
~ |
Getting file list
|
|
2010-01-29 |
Obteniendo lista de archivos
|
|
~ |
Generating package lists
|
|
2010-01-29 |
Generando la lista de paquetes
|
|
~ |
Cleaning up packages
|
|
2010-01-29 |
Limpiando paquetes
|
|
~ |
Removing
|
|
2010-01-29 |
Eliminando
|
|
~ |
Downloading list of packages
|
|
2010-01-29 |
Descargando listas de paquetes
|
|
~ |
Downloading file lists
|
|
2010-01-29 |
Descargando listados de archivos
|
|
~ |
Removed
|
|
2010-01-29 |
Eliminados
|
|
~ |
Reload a device
|
|
2010-01-29 |
Recargar un dispositivo
|
|
~ |
Setting data
|
|
2010-01-29 |
Poniendo datos
|
|
~ |
Text
|
|
2010-01-29 |
TExto
|
|
~ |
Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed.
|
|
2010-01-29 |
Por favor, reinicie el equipo para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes.
|
|
~ |
Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed.
|
|
2010-01-29 |
Por favor, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes.
|
|
~ |
Run the command using idle network bandwidth and also using less power
|
|
2010-01-29 |
Corra el comando usando ancho de bando libre y también usando menos potencia
|
|
~ |
Failed to get daemon state
|
|
2010-01-29 |
Falló al obtener el estado del demonio
|
|
~ |
Removing packages
|
|
2010-01-29 |
Eliminando paquetes
|
|
~ |
Downloading update information
|
|
2010-01-29 |
Descargando información de la actualización
|
|
~ |
Downloading filelists (this may take some time to complete).
|
|
2010-01-29 |
Descargando listas de archivo (esto podría tardar un tiempo en completarse).
|
|
~ |
Loading list of packages.
|
|
2010-01-29 |
Cargando listas de paquetes
|
|
~ |
Don't actually install any packages, only simulate what would be installed
|
|
2010-01-29 |
No se instala ningún paquete realmente, solo se indica cuáles serían instalados
|
|
~ |
Device path not found
|
|
2010-01-29 |
Dirección de dispositivo no encontrado
|
|
~ |
Incorrect device path specified
|
|
2010-01-29 |
Dirección de dispositivo especificada incorrecta
|
|
~ |
Cleaning up
|
|
2010-01-29 |
Limpiando
|
|
~ |
Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done
|
|
2010-01-29 |
No tocar el hardware, solamente simular lo que se haría
|
|
~ |
Device paths
|
|
2010-01-29 |
Dirección de dispositivo
|
|
~ |
PackageKit Device Reloader
|
|
2010-01-29 |
Recargador de Dispositivo de PackageKit
|
|
~ |
You need to specify at least one valid device path
|
|
2010-01-29 |
Necesita especificar al menos una dirección de dispositivo válida
|
|
~ |
This script can only be used by the root user
|
|
2010-01-29 |
Este script sólo puede ser usado por el usuario root
|
|
~ |
Verifying device path
|
|
2010-01-29 |
Verificando dirección de dispositivo
|
|
~ |
Failed to verify device path
|
|
2010-01-29 |
Falló al verificar la dirección del dispositivo
|
|
~ |
Attempting to rebind device
|
|
2010-01-29 |
Intentando reconectar dispositivo
|
|
~ |
Failed to rebind device
|
|
2010-01-29 |
Falló al reconectar el dispositivo
|
|
~ |
Running
|
|
2010-01-29 |
Corriendo
|
|
~ |
Querying
|
|
2010-01-29 |
Consultando
|
|
~ |
Getting information
|
|
2010-01-29 |
Obteniendo.información
|
|
~ |
Refreshing software list
|
|
2010-01-29 |
Refrescando listado de software
|
|
~ |
Testing changes
|
|
2010-01-29 |
Comprobando cambios
|
|
~ |
Committing changes
|
|
2010-01-29 |
Realizando cambios
|
|
~ |
Rolling back
|
|
2010-01-29 |
Retrocediendo
|
|
~ |
Requesting data
|
|
2010-01-29 |
Solicitando datos
|
|
~ |
Finished
|
|
2010-01-29 |
Finalizado
|
|
~ |
Cancelling
|
|
2010-01-29 |
Cancelado
|
|
~ |
Downloading repository information
|
|
2010-01-29 |
Descargando información del repositorio
|
|
~ |
Downloading lists of changes
|
|
2010-01-29 |
Descargando listas de cambios
|