Translations by Max Lyashuk aka Ma)(imuM
Max Lyashuk aka Ma)(imuM has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Change onBoard settings
|
|
2010-04-29 |
Змінити параметри onBoard
|
|
2. |
onBoard Settings
|
|
2010-04-29 |
Налаштування onBoard
|
|
3. |
onBoard onscreen keyboard settings
|
|
2010-04-29 |
Параметри екранної клавіатури onBoard
|
|
4. |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2010-04-29 |
<b><i>Режим сканування працює лише з розкладками, розробленими з відповідною метою.</i></b>
|
|
5. |
General
|
|
2010-04-29 |
Загальне
|
|
6. |
Interval
|
|
2010-04-29 |
Період
|
|
7. |
Layouts
|
|
2010-04-29 |
Розкладки
|
|
10. |
Scanning
|
|
2010-04-29 |
Сканування
|
|
11. |
Scanning mode
|
|
2010-04-29 |
Режим сканування
|
|
12. |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2010-04-29 |
Показувати рухому піктограму на стільниці, якщо вікно onboard приховано. Наведення вказівника миші на піктограму з наступним клацанням лівою кнопкою миші призведе до відкриття вікна onboard.
|
|
13. |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2010-04-29 |
Показувати рухому пі_ктограму, якщо onboard приховано
|
|
15. |
Snippets
|
|
2010-04-29 |
Фрагменти
|
|
16. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2010-05-15 |
Фрагменти - це уривки тексту, котрі вводяться, коли натиснута відповідна клавіша Onboard
|
|
17. |
Start onboard _minimized
|
|
2010-04-29 |
Запустити onboard _згорнутим
|
|
18. |
Start onboard hidden.
|
|
2010-04-29 |
Запустити onboard схованим
|
|
20. |
Enter text for snippet
|
|
2010-04-29 |
Введіть текст для фрагмента
|
|
21. |
No file manager to open layout folder
|
|
2010-04-29 |
Не знайдено файлового менеджера для відкриття теки з розкладкою
|
|
22. |
Enter name for personalised layout
|
|
2010-04-29 |
Введіть назву для власної розкладки
|
|
24. |
onBoard
|
|
2010-04-29 |
onBoard
|
|
25. |
onBoard onscreen keyboard
|
|
2010-04-29 |
Екранна клавіатура onBoard
|
|
32. |
Error loading
|
|
2010-04-29 |
Помилка завантаження
|
|
36. |
Tab
|
|
2010-04-29 |
Tab
|
|
37. |
CAPS
|
|
2010-04-29 |
CAPS
|
|
38. |
Ctrl
|
|
2010-04-29 |
Ctrl
|
|
39. |
Win
|
|
2010-04-29 |
Win
|
|
40. |
Alt
|
|
2010-04-29 |
Alt
|
|
41. |
Alt Gr
|
|
2010-04-29 |
Alt Gr
|
|
42. |
Return
|
|
2010-05-15 |
Return
|
|
43. |
Menu
|
|
2010-04-29 |
Меню
|
|
44. |
Ins
|
|
2010-04-29 |
Insert
|
|
45. |
Hm
|
|
2010-04-29 |
home
|
|
46. |
Del
|
|
2010-04-29 |
Delete
|
|
47. |
End
|
|
2010-04-29 |
End
|
|
48. |
Pg
Up
|
|
2010-04-29 |
Page
Up
|
|
49. |
Pg
Dn
|
|
2010-04-29 |
Page
Down
|
|
50. |
Nm
Lk
|
|
2010-04-29 |
Num
Lock
|
|
51. |
Ent
|
|
2010-04-29 |
Enter
|
|
52. |
ESC
|
|
2010-04-29 |
ESC
|
|
53. |
Prnt
|
|
2010-04-29 |
Print screen
|
|
54. |
Scroll
|
|
2010-04-29 |
Scroll Lock
|
|
55. |
Pause
|
|
2010-04-29 |
Pause
|