Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
342. |
Cannot import VPN connection
|
|
2011-04-16 |
VPN باغلىنىشىنى ئىمپورت قىلالمىدى
|
|
343. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly
Error: no VPN service type.
|
|
2013-01-30 |
ۋ پ ن(VPN) قىستۇرمىسى VPN باغلىنىشىنى توغرا ئىمپورت قىلالمىدى.
خاتالىق: VPN مۇلازىمەت تىپى يوق.
|
|
2011-04-16 |
VPN قىستۇرمىسى VPN باغلىنىشىنى توغرا ئىمپورت قىلالمىدى.
خاتالىق: VPN مۇلازىمەت تىپى يوق.
|
|
344. |
Could not edit imported connection
|
|
2011-04-16 |
ئىمپورت قىلىنغان باغلىنىشنى تەھرىرلىيەلمىدى
|
|
345. |
Name
|
|
2011-04-16 |
ئاتى
|
|
346. |
Last Used
|
|
2011-04-16 |
ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەن
|
|
347. |
Edit
|
|
2011-04-17 |
تەھرىر
|
|
348. |
Edit the selected connection
|
|
2011-04-16 |
تاللانغان باغلىنىشنى تەھرىرلەيدۇ
|
|
349. |
Edit...
|
|
2011-04-17 |
تەھرىر…
|
|
350. |
Authenticate to edit the selected connection
|
|
2011-04-16 |
تاللانغان باغلىنىشنى تەھرىرلەش ئۈچۈن تەكشۈر
|
|
351. |
Delete
|
|
2011-04-17 |
ئۆچۈر
|
|
352. |
Delete the selected connection
|
|
2011-04-16 |
تاللانغان باغلىنىشنى ئۆچۈر
|
|
353. |
Delete...
|
|
2011-04-17 |
ئۆچۈر…
|
|
354. |
Authenticate to delete the selected connection
|
|
2011-04-16 |
تاللانغان باغلىنىشنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن تەكشۈر
|
|
355. |
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s.
|
|
2011-04-16 |
'%s' ھۆججىتىنى ئوقۇيالمىدى ياكى تونۇلغان VPN باغلىنىش ئۇچۇرىنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغان
خاتالىق: %s.
|
|
356. |
Select file to import
|
|
2011-04-16 |
ئىمپورت قىلىدىغان ھۆججەتنى تاللا
|
|
357. |
A file named "%s" already exists.
|
|
2011-04-16 |
"%s" ئاتلىق بىر ھۆججەت ئەزەلدىن مەۋجۇت.
|
|
358. |
_Replace
|
|
2011-04-16 |
ئالماشتۇر(_R)
|
|
359. |
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
|
|
2011-04-16 |
سىز ساقلىغان %s نى VPN باغلىنىشىغا ئالماشتۇرامسىز؟
|
|
360. |
Cannot export VPN connection
|
|
2013-02-10 |
ۋ پ ن (VPN) باغلىنىشىنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى
|
|
2011-04-16 |
VPN باغلىنىشىنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى
|
|
361. |
The VPN connection '%s' could not be exported to %s.
Error: %s.
|
|
2013-02-10 |
ۋ پ ن(VPN) باغلىنىشى ‹%s› نى %s گە ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى.
خاتالىق: %s
|
|
2013-01-30 |
"ۋ پ ن(VPN) باغلىنىشى ‹%s› نى %s گە ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى.
خاتالىق: %s
|
|
2011-04-16 |
VPN باغلىنىشى '%s' نى %s گە ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى.
خاتالىق: %s
|
|
362. |
Export VPN connection...
|
|
2013-02-10 |
ۋ پ ن (VPN) باغلىنىشىنى ئېكسپورت قىل...
|
|
2011-04-16 |
VPN باغلىنىشىنى ئېكسپورت قىل...
|
|
364. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2011-04-16 |
كۆچمە كەڭ بەلۋاغ باغلىنىشىڭىز ئاستىدىكى تەڭشەكلەر بىلەن سەپلەنگەن:
|
|
365. |
Your Device:
|
|
2011-04-16 |
ئۈسكۈنىڭىز:
|
|
366. |
Your Provider:
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىڭىز:
|
|
367. |
Your Plan:
|
|
2011-04-16 |
پىلانىڭىز:
|
|
368. |
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
|
|
2011-04-16 |
تاللىغان تەڭشەكلەر بويىچە كۆچمە كەڭ بەلۋاغ تەمىنلىگۈچىڭىزگە بارىدىغان بىر باغلىنىشنى قۇرىدۇ. ئەگەر باغلىنىش مەغلۇپ بولسا ياكى تور بايلىقلىرىنى زىيارەت قىلالمىسىڭىز، تەڭشەكلىرىڭىزنى قوش چېكىڭ. كۆچمە كەڭ بەلۋاغ باغلىنىشىڭىزنىڭ تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن "سىستېما››" تاللاش ئىقتىدار تىزىملىكىدىن "تور باغلىنىشلىرى" نى تاللاڭ.
|
|
369. |
Confirm Mobile Broadband Settings
|
|
2011-04-16 |
كۆچمە كەڭ بەلۋاغ تەڭشەكلىرىنى جەزملە
|
|
370. |
Unlisted
|
|
2011-04-16 |
تىزىملانمىغان
|
|
371. |
_Select your plan:
|
|
2011-04-16 |
پىلانىڭىزنى تاللاڭ(_S):
|
|
372. |
Selected plan _APN (Access Point Name):
|
|
2011-04-16 |
تاللانغان پىلان APN(زىيارەت نۇقتا ئاتى)(_A)
|
|
373. |
Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.
If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN.
|
|
2011-04-16 |
ئاگاھلاندۇرۇش: ناتوغرا بىر پىلاننى تاللاش كەڭ بەلۋاغ ھېسابات ھەق تۆلەش مەسىلىسى ياكى باغلىنالماسلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن.
پىلانىڭىزنى جەزم قىلالمىسىڭىز تەمىنلىگۈچىڭىزدىن پىلانىڭىزنىڭ APN ئىنى سوراڭ
|
|
374. |
Choose your Billing Plan
|
|
2011-04-16 |
ھەق تۆلەش پىلانىڭىزنى كىرگۈزۈڭ
|
|
375. |
My plan is not listed...
|
|
2011-04-16 |
پىلانىم تىزىملىكتە يوق...
|
|
376. |
Select your provider from a _list:
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىڭىزنى تىزىملىكتىن تاللاڭ(_L)؛
|
|
377. |
Provider
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچى
|
|
378. |
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىمنى تاپالمىدى ۋە قولۇمدا كىرگۈزۈشنى ئىستەيمەن(_M):
|
|
379. |
Provider:
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچى:
|
|
380. |
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىم GSM تېخنىكىسىنى ئىشلىتىدۇ(GPRS، EDGE، UMTS، HSPA)
|
|
381. |
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىم CDMA تېخنىكىسىنى ئىشلىتىدۇ(1xRTT، EVDO)
|
|
382. |
Choose your Provider
|
|
2021-06-17 |
تەمىنلىگۈچىڭىزنى تاللاڭ
|
|
2011-04-16 |
تەمىنلىگۈچىڭىزنى تاللاڭ:
|
|
383. |
Country List:
|
|
2011-04-17 |
دۆلەت تىزىمى:
|
|
384. |
Country
|
|
2011-04-17 |
دۆلەت
|
|
385. |
Choose your Provider's Country
|
|
2011-04-17 |
تەمىنلىگۇچىڭىزنىڭ دۆلىتىنى تاللاڭ
|
|
386. |
Installed GSM device
|
|
2011-04-16 |
ئورۇنلاشتۇرۇلغان GSM ئۈسكۈنىسى
|