Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 490 results
~
CA Certificate:
2008-10-10
Certificat de CA:
~
Band:
2008-10-10
Banda:
~
Allow Deflate data compression
2008-10-10
Permet la compressió Deflate
~
Require 128-bit encryption
2008-10-10
Requereix el xifratge de 128 bits
~
APN:
2008-10-10
APN:
~
Search Domains:
2008-10-10
Dominis de cerca:
~
Use Stateful MPPE
2008-10-10
Utilitza l'MPPE d'estats
~
Use TCP header compression
2008-10-10
Utilitza la compressió de les capçaleres TCP
~
Routes...
2008-10-10
Rutes...
~
Create a CDMA connection
2008-10-10
Crea una connexió CDMA
~
Connection:
2008-10-10
Connexió:
~
Ignore automatically obtained routes
2008-10-10
Ignora les rutes obtingudes automàticament
~
CDMA connection %d
2008-10-10
Connexió CDMA %d
~
DNS Servers:
2008-10-10
Servidors DNS:
~
DHCP Client ID:
2008-10-10
Identificador del client de DHCP:
~
Create a GSM connection
2008-10-10
Crea una connexió GSM
~
Method:
2008-10-10
Mètode:
~
Username:
2008-10-10
Nom d'usuari:
~
Inner Authentication:
2008-10-10
Autenticació interna:
~
Service:
2008-10-10
Servei:
1.
Control your network connections
2009-02-17
Controleu les vostres connexions de xarxa
2.
Network Manager
2009-02-17
Gestor de xarxes
3.
Disable connected notifications
2009-10-13
Inhabilita les notificacions de connexió
4.
Disable disconnected notifications
2009-10-13
Inhabilita les notificacions de desconnexió
5.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2009-10-13
Establiu-ho a TRUE (cert) per a inhabilitar les notificacions en connectar-se a una xarxa.
6.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2009-10-13
Establiu-ho a TRUE (cert) per a inhabilitar les notificacions en desconnectar-se d'una xarxa.
7.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2009-10-13
Establiu-ho a TRUE (cert) per a inhabilitar les notificacions quan hi hagi xarxes sense fil disponibles.
8.
Stamp
2009-10-13
Marca horària
9.
Suppress networks available notifications
2009-10-13
Suprimeix les notificacions de xarxes disponibles
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2009-10-13
S'utilitza per a determinar si els paràmetres s'haurien de migrar a una versió nova.
11.
Manage and change your network connection settings
2009-02-17
Gestioneu i modifiqueu els paràmetres de connexió a la xarxa
12.
Network Connections
2008-10-10
Connexions de xarxa
13.
Available
2009-10-01
Disponible
14.
You are now connected to '%s'.
2008-10-18
Ara esteu connectat a «%s».
16.
You are now connected to the mobile broadband network.
2009-10-13
Ara esteu connectat a la xarxa de banda ampla mòbil.
2009-10-13
Ara esteu connectats a la xarxa de banda ampla mòbil.
17.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-02-17
S'està preparant la connexió de banda ampla mòbil «%s»...
18.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-02-17
S'està configurant la connexió de banda ampla mòbil «%s»...
19.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-02-17
Cal l'autenticació d'usuari per a la connexió de banda ampla mòbil «%s»...
20.
Requesting a network address for '%s'...
2009-02-17
S'està sol·licitant una adreça de xarxa per a «%s»...
21.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-02-17
La connexió de banda ampla mòbil «%s» és activa
22.
CDMA
2009-08-05
CDMA
23.
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
2009-08-05
Connexió de banda ampla mòbil (CDMA) nova...
24.
Mobile Broadband (%s)
2009-02-17
Banda ampla mòbil (%s)
2008-10-18
Xarxa de banda ampla (%s)
2008-10-18
Xarxa de banda ampla (%s)
25.
Mobile Broadband
2008-10-10
Banda ampla mòbil
26.
You are now connected to the CDMA network.
2008-10-10
Ara esteu connectat a la xarxa CDMA.
27.
Mobile broadband network password
2008-10-18
Contrasenya de la xarxa de banda ampla mòbil
28.
A password is required to connect to '%s'.
2008-10-18
Cal una contrasenya per a connectar-se a «%s».