Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
User Name:
|
|
2008-03-07 |
Nazva karystalnika:
|
|
~ |
Show passwords
|
|
2008-03-07 |
Pakažy paroli
|
|
~ |
Show password
|
|
2008-03-07 |
Pakažy parol
|
|
~ |
Authentication:
|
|
2008-03-07 |
Aŭtaryzacyja:
|
|
1. |
Control your network connections
|
|
2009-02-20 |
Kiruj sietkavymi spałučeńniami
|
|
2. |
Network Manager
|
|
2009-02-20 |
Sietkavy kiraŭnik
|
|
11. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-02-20 |
Kiruj i źmianiaj nałady sietkavych spałučeńniaŭ
|
|
12. |
Network Connections
|
|
2008-09-02 |
Sietkavyja spałučeńni
|
|
14. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2008-10-20 |
Ciapier ty spałučany z „%s”.
|
|
15. |
Connection Established
|
|
2008-03-07 |
Spałučeńnie ŭstalavanaje
|
|
17. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Padrychtoŭka spałučeńnia „Mobile Broadband” z „%s”...
|
|
18. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Kanfihuravańnie spałučeńnia „Mobile Broadband” z „%s”...
|
|
19. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Dla spałučeńnia „Mobile Broadband” z „%s” patrebnaja aŭtaryzacyja...
|
|
20. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Zapyt sietkavaha adrasu dla "%s"...
|
|
21. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-02-20 |
Spałučeńnie „Mobile Broadband” z „%s” dziejničaje
|
|
24. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2008-10-20 |
Mobile Broadband (%s)
|
|
25. |
Mobile Broadband
|
|
2008-09-02 |
Mabilny Broadband
|
|
26. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2008-09-02 |
Ciapier ty spałučyŭsia ź sietkaj CDMA.
|
|
27. |
Mobile broadband network password
|
|
2008-10-20 |
Parol dla sietki „Mobile Broadband”
|
|
28. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2008-10-20 |
Kab spałučycca z sietkaju „%s”, treba padać parol.
|
|
29. |
Password:
|
|
2008-03-07 |
Parol:
|
|
33. |
PIN code required
|
|
2008-10-20 |
Vymahaje kodu PIN
|
|
34. |
PUK code required
|
|
2008-10-20 |
Vymahaje kodu PUK
|
|
35. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-20 |
Dla pryłady „Mobile Broadband” patrebny kod PIN.
|
|
36. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-20 |
Dla pryłady „Mobile Broadband” patrebny kod PUK.
|
|
37. |
Auto Ethernet
|
|
2008-09-02 |
Auto Ethernet
|
|
38. |
Wired Networks (%s)
|
|
2008-09-02 |
Dracianyja sietki (%s)
|
|
39. |
Wired Network (%s)
|
|
2008-03-07 |
Dracianaja sietka (%s)
|
|
40. |
Wired Networks
|
|
2008-09-02 |
Dracianyja sietki
|
|
41. |
Wired Network
|
|
2008-09-02 |
Dracianaja sietka
|
|
42. |
disconnected
|
|
2009-02-20 |
adłučana
|
|
44. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Padrychtoŭka dracianoha sietkavaha spałučeńnia "%s"...
|
|
45. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Kanfihuravańnie dracianoha sietkavaha spałučeńnia "%s"...
|
|
46. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Dla dracianoha sietkavaha spałučeńnia "%s" patrebnaja aŭtaryzacyja...
|
|
47. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Zapyt sietkavaha adrasu dla dracianoha spałučeńnia "%s"...
|
|
48. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-02-20 |
Dracianoje sietkavaje spałučeńnie "%s" dziejničaje
|
|
49. |
DSL authentication
|
|
2008-09-02 |
Aŭtaryzacyja DSL
|
|
50. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2008-10-20 |
_Spałučy sa schavanaj biazdrotavaj sietkaju...
|
|
51. |
Create _New Wireless Network...
|
|
2008-03-07 |
Stvary _novuju biazdrotavuju sietku...
|
|
52. |
Wireless Networks (%s)
|
|
2008-09-02 |
Biazdrotavyja sietki (%s)
|
|
53. |
Wireless Network (%s)
|
|
2008-09-02 |
Biazdrotavaja sietka (%s)
|
|
54. |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2008-03-07 |
Biazdrotavaja sietka
Biazdrotavyja sietki
Biazdrotavyja sietki
|
|
55. |
wireless is disabled
|
|
2008-10-20 |
biazdrotavyja sietkavyja pasłuhi vyklučanyja
|
|
57. |
Wireless Networks Available
|
|
2008-10-20 |
Jość biazdrotavyja sietki
|
|
58. |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2008-10-20 |
Kab spałučycca ź biazdrotavaj sietkaj, klikni ŭ hetuju ikonu
|
|
59. |
Don't show this message again
|
|
2008-10-20 |
Bolš nie pakazvaj hetaje paviedamleńnie
|
|
60. |
(none)
|
|
2008-09-02 |
(niama)
|
|
61. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Padrychtoŭka biazdrotavaha sietkavaha spałučeńnia "%s"...
|
|
62. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Kanfihuravańnie biazdrotavaha sietkavaha spałučeńnia "%s"...
|
|
63. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-02-20 |
Dla biazdrotavaj sietki "%s" patrebnaja aŭtaryzacyja...
|