Translations by Moses Simon

Moses Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 183 results
~
Home
2012-05-07
Nyumbani
83.
Saved search
2012-05-07
Tafuto lililohifadhiwa
84.
Archive Mounter
2012-05-07
Kipachikishio cha Akivu
2012-05-07
Kichopeko cha Akivu
91.
Show more _details
2012-05-07
Onesha Maelezeo_Zaidi
92.
X
2012-05-07
X
93.
Y
2012-05-07
Y
95.
The text of the label.
2012-05-07
Maandiko ya kibandiko-jina
96.
Justification
2012-05-07
Ukubalisho kuwa ni sahihi
97.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2012-05-07
Mpangilio wa mistari katika maandiko ya kibandiko-jina kuhusiana na moja na mwingine. Hii HAIATHIRI mpangilio wa kibandiko-jina ndani ya pale kilipo. Taz. GtkMisc::xalign kwa hilo
98.
Line wrap
2012-05-07
Kukunja mstari
99.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2012-05-07
Ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yanakuwa ni mapana sana
2012-05-07
Ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yamekuwa mapana sana
100.
Cursor Position
2012-05-07
Pahala ilipo Kasa
101.
The current position of the insertion cursor in chars.
2012-05-07
Pahala pa sasa pa Kasa ya uchomekeaji katika Chaazi
102.
Selection Bound
2012-05-07
Mapana ya Uteuaji
103.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2012-05-07
Pahala pa mwisho mkabala kwa uteuaji kutokea kwenye Kasa ndani ya chaazi
104.
Select All
2012-05-07
Teua zote
105.
Input Methods
2012-05-07
Mbinu za Viingizi
109.
You can stop this operation by clicking cancel.
2012-05-07
Unaweza kusitisha operesheni hii kwa kukong'oli ghairi
110.
(invalid Unicode)
2012-05-07
(Unicode isiyokubalikia kazi
285.
Copy the selected text to the clipboard
2012-05-07
Nakili maandiko uliyoyateua kwenye baoshikizi
286.
Paste the text stored on the clipboard
2012-05-07
Chapia maandiko yaliyotunzwa kwenye baoshikizi
287.
Select _All
2012-05-07
Teua_Yote
288.
Select all the text in a text field
2012-05-07
Teua maandiko yote katika uwanja wa maandiko
289.
Move _Up
2012-05-07
Songa_Juu
290.
Move Dow_n
2012-05-07
Songa Chin_i
291.
Use De_fault
2012-05-07
Tumia Ya_kukuta
292.
Name
2012-05-07
Jina
293.
The name and icon of the file.
2012-05-07
Jina na aikoni ya faili
294.
Size
2012-05-07
Ukubwa
295.
The size of the file.
2012-05-07
Ukubwa wa faili
296.
Type
2012-05-07
Aina
297.
The type of the file.
2012-05-07
aina ya faili
298.
Date Modified
2012-05-07
Tarehe Imerekebishwa
299.
The date the file was modified.
2012-05-07
Tarehe ambayo faili lilirekebishwa
300.
Date Accessed
2012-05-07
Tarehe Imefikiwa
301.
The date the file was accessed.
2012-05-07
Tarehe ambayo faili lilifikiwa
302.
Owner
2012-05-07
Mmiliki
303.
The owner of the file.
2012-05-07
Mmiliki wa faili
304.
Group
2012-05-07
Kundi
305.
The group of the file.
2012-05-07
Kundi la faili
306.
Permissions
2012-05-07
Rukhsa
307.
The permissions of the file.
2012-05-07
Rukhsa za faili
308.
Octal Permissions
2012-05-07
Rukhsa za Kiokta
309.
The permissions of the file, in octal notation.
2012-05-07
Rukhsa za faili, katika mtindo rasmi wa kiokta
310.
MIME Type
2012-05-07
Aina MIME
311.
The mime type of the file.
2012-05-07
Aina MIME ya faili
312.
SELinux Context
2012-05-07
Muktadha SELinux
313.
The SELinux security context of the file.
2012-05-07
Muktadha usalama wa SELinux kwa faili