Translations by Eugene Roskin

Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
150.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2012-09-07
Для мыши с кнопками «Вперёд» и «Назад» этот ключ определяет, по какой из кнопок в окне обозревателя нужно выполнить команду «Назад». Возможные значения лежат в диапазоне 6 и 14.
151.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2012-09-07
Для мыши с кнопками «Вперёд» и «Назад» этот ключ определяет, по какой из кнопок в окне обозревателя нужно выполнить команду «Вперёд». Возможные значения лежат в диапазоне 6 и 14.
178.
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2012-10-10
Если этот ключ установлен, на рабочий стол будут помещаться значки, ссылающиеся на присоединённые логические диски.
209.
Show advanced permissions in the file property dialog
2012-10-10
Показывать дополнительные разрешения доступа в диалоге свойств файла
212.
Show mounted volumes on the desktop
2012-10-10
Показывать подключённые логические диски на рабочем столе
235.
Type of click used to launch/open files
2012-10-10
Тип щелчка, используемого для запуска или открытия файлов
306.
Permissions
2012-10-10
Разрешения
307.
The permissions of the file.
2012-10-10
Разрешения файла.
308.
Octal Permissions
2012-10-10
Восьмеричные разрешения
309.
The permissions of the file, in octal notation.
2012-10-10
Разрешения файла в восьмеричной форме.
317.
You cannot move the volume "%s" to the trash.
2012-10-10
Вы не можете отправить логический диск «%s» в корзину.
318.
If you want to eject the volume, please use "Eject" in the popup menu of the volume.
2012-10-10
Чтобы извлечь логический диск, используйте пункт «Извлечь» в контекстном меню этого логического диска.
319.
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
2012-10-10
Чтобы отсоединить логический диск, используйте пункт «Отсоединить том» в контекстном меню этого логического диска.
340.
_Merge
2012-10-10
_Объединить
341.
Merge _All
2012-10-10
_Объединить все
367.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2012-10-10
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенный объект из корзины?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных объекта из корзины?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных объекта из корзины?
368.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2012-10-10
Если вы удалите элемент, вы больше не сможете его восстановить.
373.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2013-04-14
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенный объект?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных объекта?
Действительно безвозвратно удалить %'d выделенных объектов?
2012-10-10
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенный объект?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных объекта?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных объекта?
378.
Files in the folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2012-10-10
Нельзя удалить файлы в папке «%B», потому что у вас нет разрешений на их просмотр.
381.
The folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2012-10-10
Нельзя удалить папку «%B», потому что у вас нет разрешений на её чтение.
385.
Moving files to trash
2012-10-10
Перемещение файлов в корзину
387.
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
2012-10-10
Невозможно переместить файл в корзину, удалить его безвозвратно?
388.
The file "%B" cannot be moved to the trash.
2012-10-10
Невозможно переместить файл «%B» в корзину.
391.
Unable to eject %V
2012-10-10
Невозможно извлечь %V
392.
Unable to unmount %V
2012-10-10
Невозможно отсоединить %V
393.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2012-10-10
Вы действительно хотите очистить корзину перед отсоединением?
394.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2012-10-10
Чтобы освободить место на этом логическом диске, нужно очистить корзину. При этом все объекты, находящиеся в корзине на этом логическом диске, будут безвозвратно утеряны.
396.
Unable to mount %s
2012-10-10
Невозможно присоединить %s
404.
Files in the folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2012-10-10
Нельзя обработать файлы в папке «%B», потому что у вас нет разрешений на их просмотр.
405.
The folder "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2012-10-10
Нельзя обработать папку «%B», потому что у вас нет разрешений на её чтение.
406.
The file "%B" cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2012-10-10
Нельзя обработать файл «%B», потому что у вас нет разрешений на его чтение.
409.
You do not have permissions to access the destination folder.
2012-10-10
У вас нет разрешений на доступ к папке назначения.
426.
The folder "%B" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
2012-10-10
Нельзя скопировать папку «%B», потому что у вас нет разрешений на создание папки в месте назначения.
428.
Files in the folder "%B" cannot be copied because you do not have permissions to see them.
2012-10-10
Нельзя скопировать файлы из папки «%B», потому что у вас нет разрешений на их просмотр.
429.
The folder "%B" cannot be copied because you do not have permissions to read it.
2012-10-10
Нельзя скопировать папку «%B», потому что у вас нет разрешений на её чтение.
468.
Unable to mark launcher trusted (executable)
2012-10-10
Невозможно установить атрибут доверия значку запуска (программе)
507.
Not allowed to set permissions
2012-10-10
Установка разрешений доступа запрещена
524.
link (broken)
2012-10-10
ссылка (неисправная)
618.
Could not add application
2012-10-10
Невозможно добавить приложение
620.
Open With
2011-09-04
Открыть в
649.
Redo Edit
2012-10-10
Повторить изменение
650.
Redo the edit
2012-10-10
Повторить последнее изменение
681.
(containing %'d item)
(containing %'d items)
2011-09-04
(содержит %'d объект)
(содержит %'d объекта)
(содержит %'d объектов)
682.
(containing a total of %'d item)
(containing a total of %'d items)
2011-09-04
(содержит всего %'d объект)
(содержит всего %'d объекта)
(содержит всего %'d объектов)
708.
Could not determine original location of "%s"
2012-10-10
Невозможно определить исходное расположение «%s»
851.
Comment
2012-04-20
Описание
921.
The list view encountered an error.
2012-10-10
Произошла ошибка в режиме просмотра «Список».
922.
The list view encountered an error while starting up.
2012-10-10
При запуске произошла ошибка в режиме просмотра «Список».
1000.
Before running Nautilus, please create the following folder, or set permissions such that Nautilus can create it.
2012-10-10
Создайте эту папку перед запуском Nautilus либо установите такие разрешения, чтобы Nautilus смог её создать.