Translations by Rado RAMAROJAONA

Rado RAMAROJAONA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
~
Home
2014-04-11
Fandraisana
84.
Archive Mounter
2014-04-11
Mpamatotra tahiry
91.
Show more _details
2014-04-11
Asehoy amin'ny _antsipiriany
92.
X
2014-04-11
X
93.
Y
2014-04-11
Y
94.
Text
2014-04-11
Lahatsoratra
95.
The text of the label.
2014-04-11
Ny soratry ny riba
96.
Justification
2014-04-11
Fandaharana
97.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2014-04-11
Ny fifandaharan'ny andalana ao amin'ny lahatsoratry ny riba. TSY manana fiantraika amin'ny fahitsian'ny riba ao anatin'ny toeram-pisiany ity. Jereo GtkMisc::xalign ho an'izany.
98.
Line wrap
2014-04-11
Famonosana ny andalana
99.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2014-04-11
Raha misy dia fonosana ny andalana raha lasa mivelatra be loatra ny lahatsoratra
100.
Cursor Position
2014-04-11
Toeram-pisian'ny fikorisana
101.
The current position of the insertion cursor in chars.
2014-04-11
Toeram-pisian ankehitrinin'ny fikorisana fanofohana ao amin'ny "char".
110.
(invalid Unicode)
2014-04-11
(Unicode tsy ekena)
313.
The SELinux security context of the file.
2014-04-11
Ny fefimeran'antok'i SELinux an'ilay rakitra.
337.
Delete _All
2014-04-11
_Fafao daholo
340.
_Merge
2014-04-11
Ampi_tsoniho
341.
Merge _All
2014-04-11
Ampitsoniho _avokoa
342.
%'d second
%'d seconds
2014-04-11
%d segondra
343.
%'d minute
%'d minutes
2014-04-11
%d minitra
344.
%'d hour
%'d hours
2014-04-11
%d ora
345.
approximately %'d hour
approximately %'d hours
2014-04-11
%d ora eo ho eo
346.
Link to %s
2014-04-11
Hirohy any amin'i %s
347.
Another link to %s
2014-04-11
Rohy hafa mankany amin'i %s
348.
%'dst link to %s
2014-04-11
rohy faha-%d mankany %s
349.
%'dnd link to %s
2014-04-11
rohy faha-%d mankany %s
350.
%'drd link to %s
2014-04-11
rohy faha-%d mankany %s
351.
%'dth link to %s
2014-04-11
rohy faha-%d mankany %s
360.
%s (%'dth copy)%s
2014-04-11
%s (tahaka faha-%d)%s
361.
%s (%'dst copy)%s
2014-04-11
%s (tahaka faha-%d)%s
362.
%s (%'dnd copy)%s
2014-04-11
%s (tahaka faha-%d)%s
363.
%s (%'drd copy)%s
2014-04-11
%s (tahaka faha-%d)%s
365.
(%'d
2014-04-11
(%d
366.
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
2014-04-11
Tena tianao hofafana amin'ny daba mandrakizay marina ve "%B" ?
367.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2014-04-11
Tianao hofafana amin'ny daba mandrakizay marina ve ireo zavatra %d voafidy ireo?
372.
Are you sure you want to permanently delete "%B"?
2014-04-11
Tianao hofafana mandrakizay marina ve "%B"?
373.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2014-04-11
Tianao hofafana mandrakizay marina ve ireo zavatra %d voatsonga ireo?
374.
%'d file left to delete
%'d files left to delete
2014-04-11
Rakitra %d sisa no mbola hofafana
376.
%T left
%T left
2014-04-11
%T sisa
378.
Files in the folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2014-04-11
Tsy afaka fafana ny rakitra ao amin'ny laha-tahiry "%B" satria tsy manana alalana ny hijery izy ireo ianao.
379.
There was an error getting information about the files in the folder "%B".
2014-04-11
Nisy hadisoana tam-pangalàna ny fampahalalana mikasika ny rakitra ao amin'ny laha-tahiry "%B".
381.
The folder "%B" cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2014-04-11
Tsy afaka fafana ny laha-tahiry "%B" satria tsy manana alalana mamaky azy ianao.
382.
There was an error reading the folder "%B".
2014-04-11
Nisy hadisoana teo am-pamakiana ny laha-tahiry "%B".
383.
Could not remove the folder %B.
2014-04-11
Tsy afaka nanala ny laha-tahiry %B.
391.
Unable to eject %V
2014-04-11
Tsy afaka manilika an'i %V
392.
Unable to unmount %V
2014-04-11
Tsy afaka mamaha an'i %V
393.
Do you want to empty the trash before you unmount?
2014-04-11
Tianao hodiovina ve ny daba alohan'ny famahàna?
394.
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
2014-04-11
Mba hampahalalaka an'ity toeram-pitahirizana ity dia tsy maintsy diovina ny daba. Ho very mandrakizay ny rakitra anaty daba.
395.
Do _not Empty Trash
2014-04-11
_Aza diovina ny Daba.
396.
Unable to mount %s
2014-04-11
Tsy afaka mametaka %s