Translations by Mario Đanić

Mario Đanić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 125 results
114.
Always use the location entry, instead of the pathbar
2005-12-20
Uvijek koristite lokacijski unoz, umjesto trake s putanjom.
123.
Date Format
2005-12-20
Format datuma
141.
Desktop computer icon name
2005-12-20
Ikona za desktop racunalo
159.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2005-12-20
Ukoliko je ovo postavljeno, tada će prozori Nautilus preglednika uvijek koristiti tekstualni unos za lokacijsku traku s alatima, umjesto trake s putanjom.
178.
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
2005-12-20
Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja vodi do Mountanih uređaja će biti postavljena na desktop.
2005-12-20
Ukoliko je ovo postavljeno, ikona koja vodi do Mountanih uređaja će biti postavljena na desktop.
208.
Sans 10
2005-12-20
Sans 10
212.
Show mounted volumes on the desktop
2005-12-20
Prikaži mountane uređaje/particije na desktopu
2005-12-20
Prikaži mountane uređaje/particije na desktopu
218.
Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to "always" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to "local_only" then only plays previews on local file systems. If set to "never" then it never previews sound.
2005-12-20
Speed tradeoff kada se za preview glazbene datoteke koristi ikona. Ako je postavljeno na "Uvijek" tada će te uvijek čuti zvuk.
219.
Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.
2005-12-20
Speed tradeoff kada se za preview tekstualne datoteke koristi ikona. Ako je postavljeno na "Uvijek" tada će te uvijek vidjeti preview.
220.
Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.
2005-12-20
Speed tradeoff kada se za preview slikovne datoteke koristi ikona. Ako je postavljeno na "Uvijek" tada će te uvijek vidjeti preview.
221.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2005-12-20
Speed tradeoff kada se za prikaz broja datoteka u folderu.Ako je postavljeno na "Uvijek" tada će te uvijek vidjeti broj datoteka u folderu.
230.
This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop.
2005-12-20
Ovo ime se može postaviti ukoliko želite prilagođeno ime za osobnu ikonu na radnoj površini.
290.
Move Dow_n
2005-12-20
Poma_k dolje
291.
Use De_fault
2005-12-20
Use De_fault
315.
Reset
2005-12-20
Reset
317.
You cannot move the volume "%s" to the trash.
2005-12-20
Ne može pomaknuti uređaj/particiju "%s" u smece.
318.
If you want to eject the volume, please use "Eject" in the popup menu of the volume.
2005-12-20
Ako želite izbaciti uređaj, molim koristite "Izbaci" u popup izborniku uređaja.
319.
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
2005-12-20
Ako želite unmountati uređaj, molim koristite "Unmount uređaja" u popup izborniku uređaja.
652.
Browse the file system with the file manager
2005-12-20
Pregledaj file system sa datotečnim preglednikom
653.
File Browser
2005-12-20
Preglednik datoteka
661.
E_mpty Trash
2005-12-20
&Isprazni smeće
662.
Create L_auncher...
2005-12-20
Kreiraj L_auncher
668.
The desktop view encountered an error.
2005-12-20
Desktop pogled je generirao pogrešku.
669.
The desktop view encountered an error while starting up.
2005-12-20
Desktop pogled je naišao na pogrešku pri inicijalizaciji.
677.
_Folder:
2005-12-20
Folder
2005-12-20
Folder
2005-12-20
Folder
2005-12-20
Folder
697.
"%s" will be moved if you select the Paste command
2005-12-20
"%s" će biti premješten ako odaberete naredbu "Paste"
698.
"%s" will be copied if you select the Paste command
2005-12-20
"%s" će biti kopiran ako odaberete naredbu "Paste"
705.
Connect to Server %s
2005-12-20
Spoji se na poslužitelj %s
706.
_Connect
2005-12-20
_Spoji se
715.
View or modify the properties of the open folder
2005-12-20
Pogledaj ili modificiraj svojsta otvorenog foldera
730.
Open with Other _Application...
2005-12-20
Otvori s drugom aplikacijom
733.
Prepare the selected files to be moved with a Paste command
2005-12-20
Pripremi odabrane datoteke koji će se premjestiti naredbom Paste
734.
Prepare the selected files to be copied with a Paste command
2005-12-20
Pripremi odabrane datoteke koje će biti kopirane naredbom Paste
735.
Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command
2005-12-20
Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy.
736.
_Paste Into Folder
2005-12-20
_Zalijepi u folder
737.
Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder
2005-12-20
Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy u odabrani folder.
2005-12-20
Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy u odabrani folder.
2005-12-20
Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy u odabrani folder.
2005-12-20
Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbom Cut ili Copy u odabrani folder.
745.
Ma_ke Link
Ma_ke Links
2005-12-20
Napravi link
755.
Connect To This Server
2005-12-20
Spoji se na poslužitelj
756.
Make a permanent connection to this server
2005-12-20
Koristi stalnu vezu na ovaj server
760.
Eject the selected volume
2005-12-20
Izbaci odabrani disk
775.
Open File and Close window
2005-12-20
Otvori datoteku i zatvori prozor
780.
Open this folder in a navigation window
2005-12-20
Otvori ovaj folder u navigacijskom prozoru