Translations by Jakub Žáček
Jakub Žáček has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Show Session Management options
|
|
2009-01-16 |
Zobrazit možnosti Správy sezení
|
|
~ |
Session Management Options
|
|
2009-01-16 |
Možnosti Správy sezení
|
|
1. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-01-16 |
Soubor není platným souborem .desktop
|
|
2. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-01-16 |
Nerozpoznaná verze "%s" souboru pracovní plochy
|
|
3. |
Starting %s
|
|
2009-01-16 |
Spouštím %s
|
|
4. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-01-16 |
Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky
|
|
5. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-01-16 |
Nerozpoznaná spouštěcí volba: %d
|
|
6. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-01-16 |
Nelze předat URI dokumentu položce pracovní plochy 'Type=Link'
|
|
7. |
Not a launchable item
|
|
2009-01-16 |
Nespustitelná položka
|
|
8. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-01-16 |
Zakázat spojení se správcem sezení
|
|
9. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-01-16 |
Určit soubor obsahující uložené nastavení
|
|
10. |
FILE
|
|
2009-01-16 |
SOUBOR
|
|
11. |
Specify session management ID
|
|
2009-01-16 |
Stanovit ID Správy sezení
|
|
12. |
ID
|
|
2009-01-16 |
ID
|
|
84. |
Archive Mounter
|
|
2009-01-16 |
Připojovač archivů
|
|
85. |
Image/label border
|
|
2009-01-16 |
Okraj obrázku/popisku
|
|
86. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2009-01-16 |
Šířka okraje okolo popisku a obrázku v dialogu upozornění
|
|
87. |
Alert Type
|
|
2009-01-16 |
Způsob upozornění
|
|
88. |
The type of alert
|
|
2009-01-16 |
Typ upozornění
|
|
89. |
Alert Buttons
|
|
2009-01-16 |
Tlačítka upozornění
|
|
90. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2009-01-16 |
Tlačítka zobrazovaná v dialogu upozornění
|
|
91. |
Show more _details
|
|
2009-01-16 |
Zobrazit více _detailů
|
|
92. |
X
|
|
2009-01-16 |
X
|
|
93. |
Y
|
|
2009-01-16 |
A
|
|
94. |
Text
|
|
2009-01-16 |
Text
|
|
95. |
The text of the label.
|
|
2009-01-16 |
Text jmenovky.
|
|
96. |
Justification
|
|
2009-01-16 |
Zarovnání
|
|
97. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2009-01-16 |
Relativní zarovnání řádků textu jmenovky navzájem. Toto NEMÁ vliv na zarovnání jmenovky v její alokaci. K tomu použijte GtkMisc::xalign.
|
|
98. |
Line wrap
|
|
2009-01-16 |
Zalamovaní řádků
|
|
99. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-01-16 |
Je-li nastaveno, zalamovat řádky, je-li text příliš široký.
|
|
100. |
Cursor Position
|
|
2009-01-16 |
Pozice kurzoru
|
|
101. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2009-01-16 |
Aktuální pozice vkládacího kurzoru ve znacích.
|
|
102. |
Selection Bound
|
|
2009-01-16 |
Hranice výběru
|
|
103. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2009-01-16 |
Pozice konce výběru vzdálenějšího od kurzoru ve znacích.
|
|
104. |
Select All
|
|
2009-01-16 |
Vybrat vše
|
|
105. |
Input Methods
|
|
2009-01-16 |
Vstupní metody
|
|
106. |
GConf error:
%s
|
|
2009-01-16 |
Chyba GConf:
%s
|
|
107. |
GConf error: %s
|
|
2009-01-16 |
Chyba GConf: %s
|
|
108. |
All further errors shown only on terminal.
|
|
2009-01-16 |
Všechny další chyby jsou zobrazeny pouze v terminálu.
|
|
109. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2009-01-16 |
Tuto operaci můžete zastavit kliknutím na Zrušit.
|
|
110. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-01-16 |
(neplatný Unicode)
|
|
543. |
2 GB
|
|
2009-01-16 |
2 GB
|
|
544. |
4 GB
|
|
2009-01-16 |
4 GB
|
|
590. |
The file is of an unknown type
|
|
2009-01-16 |
Soubor je neznámého typu
|
|
591. |
There is no application installed for %s files
|
|
2009-01-16 |
Pro soubory %s není nainstalována žádná aplikace
|
|
593. |
Unable to search for application
|
|
2009-01-16 |
Nemohu hledat aplikaci
|
|
594. |
Could not use system package installer
|
|
2009-01-16 |
Nemohu použít systémový instalátor balíků
|