Translations by Damyan Ivanov
Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
111. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
|
|
2010-09-28 |
Списък с надписи под икона в изгледа като икони, а също и за работния плот. Истинският брой на показаните надписи зависи от мащаба. Възможни стойности са „size“ (размер), „type“ (вид), „date_modified“ (време на промяна на съдържанието), „date_changed“ (време на промяна на мета-информацията), „date_accessed“ (време на последен достъп), „owner“ (собственик), „group“ (група), „permissions“ (права за достъп), „octal_permissions“ (права за достъп в осмичен вид) и „mime_type“ (вид на MIME).
|
|
276. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2010-09-28 |
Току що поставихте цифрово музикално устройство.
|
|
298. |
Date Modified
|
|
2010-09-28 |
Време на промяна
|
|
299. |
The date the file was modified.
|
|
2010-09-28 |
Време на последна промяна на файла.
|
|
300. |
Date Accessed
|
|
2010-09-28 |
Време на достъп
|
|
301. |
The date the file was accessed.
|
|
2010-09-28 |
Време на последен достъп до файла.
|
|
383. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2010-09-28 |
Папката „%B“ не може да бъде изтрита.
|
|
387. |
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
|
|
2010-09-28 |
Файлът не може да бъде преместен в кошчето. Искате ли да го изтриете?
|
|
431. |
Could not remove the source folder.
|
|
2010-09-28 |
Изходната папка не може да бъде изтрита.
|
|
433. |
Could not remove files from the already existing folder %F.
|
|
2010-09-28 |
Файловете не могат да бъдат изтрити от вече съществуващата папка „%F“.
|
|
434. |
Could not remove the already existing file %F.
|
|
2010-09-28 |
Съществуващият файл „%F“ не може да бъде изтрит.
|
|
559. |
By Modification Date
|
|
2010-09-28 |
по време на промяна
|
|
575. |
Switch to Manual Layout?
|
|
2010-09-28 |
Да се премине ли към ръчна подредба?
|
|
580. |
Mo_ve to Trash
|
|
2010-09-28 |
Преместване в ко_шчето
|
|
628. |
Open Failed, would you like to choose another application?
|
|
2010-09-28 |
Отварянето е неуспешно. Искате ли да изберете друга програма?
|
|
630. |
Open Failed, would you like to choose another action?
|
|
2010-09-28 |
Отварянето е неуспешно. Искате ли да изберете друго действие?
|
|
718. |
No templates installed
|
|
2010-09-28 |
Не са инсталирани шаблони
|
|
739. |
Select I_tems Matching...
|
|
2010-09-28 |
Избор на обекти по _шаблон…
|
|
747. |
_Rename...
|
|
2010-09-28 |
Пре_именуване…
|
|
813. |
_Disconnect
|
|
2010-09-28 |
_Изключване
|
|
814. |
Disconnect the selected drive
|
|
2010-09-28 |
Изключване на избраното устройство
|
|
826. |
Disconnect the drive associated with the open folder
|
|
2010-09-28 |
Изключване на устройството, отговарящо на отворената папка
|
|
843. |
Download location?
|
|
2010-09-28 |
Да се изтегли ли този ресурс?
|
|
860. |
There is no "%s" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?
|
|
2010-09-28 |
В тази папка няма „%s“. Може би той е преместен(а) или изтрит(а).
|
|
880. |
by Modification _Date
|
|
2010-09-28 |
по време на _промяна
|
|
881. |
Keep icons sorted by modification date in rows
|
|
2010-09-28 |
Иконите да са подредени по времето на промяна в редове
|
|
902. |
By Modification _Date
|
|
2010-09-28 |
По _време на промяна
|
|
933. |
Cancel Group Change?
|
|
2010-09-28 |
Да се прекъсне ли промяната на група?
|
|
934. |
Cancel Owner Change?
|
|
2010-09-28 |
Да се прекъсне ли промяната на собственик?
|
|
1113. |
_Music Player:
|
|
2010-09-28 |
_Музикално устройство:
|
|
1128. |
Date Taken
|
|
2010-09-28 |
Датата на заснемане
|
|
1226. |
_Disconnect Drive
|
|
2010-09-28 |
_Изключване на устройството
|
|
1308. |
Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your list?
|
|
2010-09-28 |
Искате ли да изтриете отметките с несъществуващ адрес от вашия списък?
|
|
1331. |
translator-credits
|
|
2010-09-28 |
Александър Шопов <ash@contact.bg>
Владимир „Kaladan“ Петков <kaladan@gmail.com>
Ростислав „Zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>
Явор Доганов <yavor@gnu.org>
Борислав Александров
Дамян Иванов <dam+gnome@ktnx.net>
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
|
|
1382. |
These files are on a digital audio player.
|
|
2010-09-28 |
Тези файлове са на цифрово музикално устройство.
|