Translations by Thanos Lefteris

Thanos Lefteris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
1.
CD/DVD Creator
2009-03-19
Δημιουργία CD/DVD
2007-09-21
Δημιουργός CD/DVD
2007-09-21
Δημιουργός CD/DVD
2007-09-21
Δημιουργός CD/DVD
2.
Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD
2009-03-19
Ανοίγει ένα φάκελο στον οποίο μπορείτε να σύρετε αρχεία για να τα γράψετε σε CD ή σε DVD
2007-09-21
Ανοίγει ένα φάκελο στο οποίο μπορείτε να σύρετε αρχεία για να τα γράψετε σε CD ή σε DVD
2007-09-21
Ανοίγει ένα φάκελο στο οποίο μπορείτε να σύρετε αρχεία για να τα γράψετε σε CD ή σε DVD
2007-09-21
Ανοίγει ένα φάκελο στο οποίο μπορείτε να σύρετε αρχεία για να τα γράψετε σε CD ή σε DVD
3.
Open the CD/DVD Creator
2009-03-19
Άνοιγμα εφαρμογής δημιουργίας CD/DVD
2007-09-21
Άνοιγμα του δημιουργού CD/DVD
2007-09-21
Άνοιγμα του δημιουργού CD/DVD
2007-09-21
Άνοιγμα του δημιουργού CD/DVD
4.
<big><b>Some files have invalid filenames</b></big>
2007-09-21
<big><b>Μερικά αρχεία έχουν μη έγκυρα ονόματα</b></big>
8.
Disc _name:
2007-09-21
Ό_νομα δίσκου:
10.
The following filenames are not valid. Please provide new names for each of them.
2007-09-21
Τα ακόλουθα ονόματα αρχείων δεν είναι έγκυρα. Παρακαλώ δώστε νέα ονόματα σε καθένα από αυτά.
23.
Whether to enable the debugging for CD Recording.
2007-09-21
Αν θα είναι ενεργή η διόρθωση σφαλμάτων για την εγγραφή CD.
24.
Whether to use the Burnproof option available on some recorders.
2007-09-21
Αν θα γίνεται χρήση της επιλογής Burnproof που είναι διαθέσιμη σε μερικές συσκευές εγγραφής.
26.
_Write to Disc...
2009-03-19
_Εγγραφή σε δίσκο...
2007-09-21
_Εγγραφή στο δίσκο...
2007-09-21
_Εγγραφή στο δίσκο...
2007-09-21
_Εγγραφή στο δίσκο...
28.
Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc
2009-03-19
Εγγραφή εικόνας δίσκου cuesheet σε CD ή σε DVD
30.
Create a copy of this CD or DVD disc
2007-09-21
Δημιουργία ενός αντιγράφου αυτού του δίσκου CD ή DVD
40.
Unknown character encoding.
2007-09-21
Άγνωστη κωδικοποίηση χαρακτήρων.
46.
CD/DVD Creator Folder
2009-03-19
Φάκελος δημιουργίας CD/DVD
2007-09-21
Φάκελος δημιουργού CD/DVD
2007-09-21
Φάκελος δημιουργού CD/DVD
2007-09-21
Φάκελος δημιουργού CD/DVD
47.
Drag files to write to disc here
2010-04-10
Σύρετε αρχεία εδώ για εγγραφή σε δίσκο
2010-04-08
48.
Write to Disc
2009-03-19
Εγγραφή σε δίσκο
2007-09-21
Εγγραφή στο δίσκο
2007-09-21
Εγγραφή στο δίσκο
2007-09-21
Εγγραφή στο δίσκο
65.
Unnamed CD/DVD Drive
2007-09-21
Ανώνυμος οδηγός CD/DVD
66.
The recorder could not be accessed.
2007-09-21
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή εγγραφής.
73.
All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples.
2007-09-21
Όλα τα μουσικά αρχεία θα πρέπει να είναι στερεοφωνικά, σε 16-bit ψηφιακό ήχο με δείγμα 44100Hz.
75.
Error while writing to disc. The disc is damaged or unreadable.
2010-04-10
Σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίσκο. Ο δίσκος είναι κατεστραμμένος ή είναι αδύνατο να διαβαστεί.
2010-04-08
80.
Can only use growisofs on a single track
2007-09-21
Το growisofs μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ένα μόνο κομμάτι
81.
Can only use growisofs on a data or graft list track
2007-09-21
Το growisofs μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε δεδομένα ή σε graft λίστα κομματιών
84.
Could not run the necessary command: %s
2007-09-21
Αδυναμία εκτέλεσης της απαραίτητης εντολής: %s
92.
It appears that the disc, when created, will contain a single disc image file. Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?
2009-03-19
Εμφανίζεται ότι ο δίσκος που θα δημιουργηθεί θα περιέχει μόνο μια εικόνα ενός δίσκου. Θέλετε να δημιουργήσετε ένα δίσκο με τα περιεχόμενα της εικόνας ή με την εικόνα την ίδια;
96.
It appears that the disc, when created, will contain only disc image files. Do you want to continue and write them to the disc as files?
2009-03-19
Εμφανίζεται ότι ο δίσκος που θα δημιουργηθεί θα περιέχει μόνο εικόνες δίσκων. Θέλετε να συνεχίσετε και να τις γράψετε στο δίσκο;
99.
The file '%s' is unreadable. Do you wish to skip this file and continue?
2009-03-19
Το αρχείο '%s' δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Θέλετε προσπεράσετε αυτό το αρχείο και να συνεχίσετε;
119.
_Copy
2010-04-10
_Αντιγραφή
133.
Please put a disc, with at least %s free, into the drive. The following disc types are supported: %s
2007-09-21
Παρακαλώ τοποθετήστε στη συσκευή ένα δίσκο με ελεύθερο χώρο τουλάχιστον %s. Υποστηρίζονται οι παρακάτω τύποι δίσκων: %s
136.
Please replace the disc in the drive with a supported disc with at least %s free. The following disc types are supported: %s
2009-03-19
Παρακαλώ αντικαταστήστε το δίσκο που βρίσκεται μέσα στην συσκευή με ένα δίσκο που υποστηρίζεται και έχει ελεύθερο χώρο τουλάχιστον %s. Υποστηρίζονται οι παρακάτω τύποι δίσκων: %s
140.
This %s appears to have information already recorded on it.
2007-09-21
Αυτό το %s φαίνεται ότι έχει ήδη κάποιες πληροφορίες εγγεγραμμένες.
147.
A file named "%s" already exists. Do you want to overwrite it?
2009-03-19
Ένα αρχείο με όνομα"%s" υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;