Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
817 of 406 results
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Makine adı alınamadı: %s
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Yigit Ates
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Missing %s extension required for compositing
Kompozisyon için gerekli olan %s eklentisi eksik
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/display.c:263
10.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
X Pencere Sistemi '%s' ekranı açılamadı
Translated and reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/display.c:325
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'%s' ekranıyla bağlantı kayboldu;
büyük olasılıkla ya X sunucusu kapandı veya pencere yöneticisini
öldürdünüz ya da yok ettiniz.
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Yigit Ates
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ölümcül G/Ç hatası %d (%s); '%s' ekranında.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından tuş bağıolarak kullanılıyor
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<tt>%s</tt> çalıştırılırken bir hata oldu:

%s
Translated by Baris Cicek
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
15.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d komutu tanımlanmamış.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
16.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hiçbir termina komutu tanımlanmamış.
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Baris Cicek
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
17.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Telif Hakkı (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., ve başkaları
Bu, özgür yazılımdır; telif koşullarını öğrenmek için kaynak koda bakın.
Hiç bir garantisi, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞU için dahi, YOKTUR.
Translated by Baris Cicek
Located in src/core/main.c:101
817 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Atilla Karaman, Baris Cicek, Efe Çiftci, Fatih Bostancı, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, Murat Gunes, Osman Tosun, Serhat Demirkol, Volkan Esgel, Yigit Ates, Yigit Güneli, afterlife, coldchris, mtn, raoc, yilomka.