|
5.
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> is not responding.</b></big>
<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> స్పందించుటలేదు.</b></big>
<i>ఇది కొనసాగుటకు మీరు కొంత సమయం వేచివుండవచ్చు లేదా బలవంతంగా మొత్తము అనువర్తనమును నిష్క్రమింపచేయవచ్చును.</i>
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
6.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
వేచివుండండి (_W)
|
|
Translated by
Sasi Bhushan Boddepalli
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
7.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
బలవంతపు నిష్క్రమణ (_F)
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
హోస్టుపేరు పొందుటలో విఫలమైంది: %s
|
|
Translated by
Praveen Illa
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
కంపోజిటింగ్ కొరకు తప్పిపోయిన %s పొడిగింపు అవసరమైంది
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
10.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
X కిటికీ సిస్టమ్ ప్రదర్శన ' %s ' తెరుచుటకు విఫలమైంది
|
|
Translated by
Praveen Illa
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
11.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ప్రదర్శన ' %s 'కు అనుసంధానమును కోల్పోయింది;
సాదారణంగా X సేవిక మూసివేయబడింది లేదా మీరు కిటికీ నిర్వాహికను అంతము/నాశనము
చేసివుంటారు.
|
|
Translated by
Praveen Illa
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
12.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ఫాటల్ IO దోషము %d ( %s ) ప్రదర్శన ' %s ' పైన.
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
13.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
వేరే యితర ప్రోగ్రామ్ యిప్పటికే కీ %s ను సవరణిలు %x తో బందనం వలె వుపయోగిస్తోంది
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
14.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
అక్కడ వొక దోషము నడుచుచున్నది <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated by
Krishna Babu K
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|