Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4150 of 406 results
41.
Error setting compositor status: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/prefs.c:2886
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Екран %d на приказ '%s' е невалиден
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/screen.c:364
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Екран %d на приказ "%s" веќе има менџер на прозорци; пробај со --преклопи опција да го преклопиш моменталниот менаџер на прозорци.
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/screen.c:380
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не можам да обезбедам менаџер на прозорци на екранот %d прикажи "%s"
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/screen.c:407
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Екран %d на приказ "%s" веќе има менаџер на прозорец
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/screen.c:465
46.
Could not release screen %d on display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не можам да отпуштам екран %d на приказ "%s"
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/screen.c:678
47.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:169
48.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
49.
Could not create directory '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не можам да креирам директориум '%s': %s
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
50.
Could not open session file '%s' for writing: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не можам да отворам сесија на датотеката '%s' за пишување: %s
Translated and reviewed by Arangel Angov
Located in ../src/core/session.c:859
4150 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arangel Angov, Јован Наумовски.