Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
514 of 406 results
5.
<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>

<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b><tt>%s</tt> neatsaucās.</b></big>

<i>Jūs varat uzgaidīt neilgu brīdi līdz tā atgūstas vai arī aizvērt to piespiedu kārtā.</i>
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " | "application to quit entirely."
6.
_Wait
_Gaidīt
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Located in src/core/delete.c:108
7.
_Force Quit
Aizvērt _piespiedu kārtā
Translated by Nita
Located in src/core/delete.c:108
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neizdevās iegūt datora nosaukumu: %s
Translated by Nita
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Missing %s extension required for compositing
Trūkst %s paplašinājuma, kas nepieciešams kompozicionēšanai
Translated by Nita
Located in ../src/core/display.c:263
10.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neizdevās atvērt X logu sistēmas displeju “%s
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/core/display.c:325
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zudis savienojums ar displeju '%s';
iespējams, X serveris tika izslēgts vai jūs apturējāt
logu pārvaldnieku.
Translated by Nita
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modificētājiem %x kā sasaisti
Translated by Nita
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kļūda, darbinot <tt>%s</tt>:

%s
Translated by Nita
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
514 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artis Trops, Nita, Pēteris Caune, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs, Virtuall.