|
3.
|
|
|
Bell event
|
|
|
|
Zvana notikums
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
src/core/bell.c:290
|
|
4.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Nezināms logu informācijas pieprasījums — %d
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
5.
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> is not responding.</b></big>
<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> neatsaucās.</b></big>
<i>Jūs varat uzgaidīt neilgu brīdi līdz tā atgūstas vai arī aizvērt to piespiedu kārtā.</i>
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
| "application to quit entirely."
|
|
6.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_Gaidīt
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
7.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
Aizvērt _piespiedu kārtā
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neizdevās iegūt datora nosaukumu: %s
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Trūkst %s paplašinājuma, kas nepieciešams kompozicionēšanai
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
10.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neizdevās atvērt X logu sistēmas displeju “ %s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
11.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zudis savienojums ar displeju ' %s ';
iespējams, X serveris tika izslēgts vai jūs apturējāt
logu pārvaldnieku.
|
|
Translated by
Nita
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
12.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fatāla IO kļūda %d ( %s ) displejā ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Artis Trops
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|