|
47.
|
|
|
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".
The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/schema-bindings.c:169
|
|
48.
|
|
|
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".
The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/schema-bindings.c:177
|
|
49.
|
|
|
Could not create directory ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
មិនអាចបង្កើតថត ' %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
|
|
50.
|
|
|
Could not open session file ' %s ' for writing: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
មិនអាចបើកឯកសារសម័យ ' %s ' សម្រាប់សរសេរ ៖ %s បានទេ
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:859
|
|
51.
|
|
|
Error writing session file ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
កំហុសក្នុងការសរសេរឯកសារសម័យ ' %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1000
|
|
52.
|
|
|
Error closing session file ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
កំហុសក្នុងការបិទឯកសារ ' %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1005
|
|
53.
|
|
|
Failed to read saved session file %s : %s
|
|
|
oh, just give up
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1098
|
|
54.
|
|
|
Failed to parse saved session file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
បានបរាជ័យក្នុងការញែកឯកសារសម័យដែលបានរក្សាទុក ៖ %s
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1135
|
|
55.
|
|
|
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
|
|
<metacity_session>បានមើលឃើញគុណលក្ខណៈ ប៉ុន្តែយើងមានលេខស្គាល់សម័យរួចហើយ
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1210
|
|
56.
|
|
|
Unknown attribute %s on <%s > element
|
|
|
|
មិនស្គាល់គុណលក្ខណៈ %s នៅលើធាតុ <%s >
|
|
Translated and reviewed by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330
src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462
|