|
4.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Óþekkt beiðni um upplýsingar glugga: %d
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
5.
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> is not responding.</b></big>
<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> svarar ekki.</b></big>
<i>Þú getur hinkrað aðeins eftir að forritið klári eða þvingað það til að hætta.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
6.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_Bíða
|
|
Translated and reviewed by
Gling Gling
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
7.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
_Þvinga til að hætta
|
|
Translated and reviewed by
beggi dot com
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ekki tókst að ná í nafn vélar: %s
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Viðaukann %s þarf til að setja saman
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
10.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mistókst að opna X-gluggakerfis skjá ‚ %s ‘
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
11.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Missti tengingu við skjáherminn ,‚ %s ‘;
mjög liklega var slökkt á X þjóninum eða að þú hafir slökkt eða skemmt
gluggastjórann.
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
12.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Banvæn IO villa %d ( %s ) á skjá ' %s '.
|
|
Translated by
Samúel Jón Gunnarsson
|
|
Reviewed by
Samel Jn Gunnarsson
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
13.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eitthvað annað forrit er þegar að nota lykilinn %s með ákvæðið %x sem bindingu
|
|
Translated and reviewed by
Baldur
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|