Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
817 of 406 results
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Malsukcesis atingi nomon de la komputilo: %s
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Missing %s extension required for compositing
Mankas la kromprogramo %s, necesa por kompostado
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../src/core/display.c:263
10.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Malsukcesis malfermi jenan vidigon de fenestra sistemo X: '%s'
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/display.c:325
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Perdis konekton kun vidigo '%s';
plej probable la X-servilo estis elŝaltita aŭ vi ĉesigis/detruis
la fenestromastrumilon.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pereiga eniga/eliga eraro %d (%s) en vidigo '%s'
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Iu alia programo jam uzas klavon %s kun modifiloj %x kiel bindon
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Okazis eraro lanĉante <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
15.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu komando %d estis difinita.
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
16.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu terminala komando estis difinita.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
17.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Kopirajto (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., kaj aliaj
Ĉi tiu estas libera programaro; bonvolu vidi la fontan kodon por kopiaj kondicojn,
NE estas IU garantio; nek por KOMERCEBLECO nek ADAPTEBLECO POR SPECIFA CELO.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in src/core/main.c:101
817 of 406 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Ary Manzana, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Goren, Kristjan SCHMIDT, LaPingvino, M., Michael Moroni, OlivierWeb, Roĝer Borĝes.