Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1120 of 406 results
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Perdis konekton kun vidigo '%s';
plej probable la X-servilo estis elŝaltita aŭ vi ĉesigis/detruis
la fenestromastrumilon.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pereiga eniga/eliga eraro %d (%s) en vidigo '%s'
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Iu alia programo jam uzas klavon %s kun modifiloj %x kiel bindon
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Okazis eraro lanĉante <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
15.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu komando %d estis difinita.
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
16.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu terminala komando estis difinita.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
17.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Kopirajto (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., kaj aliaj
Ĉi tiu estas libera programaro; bonvolu vidi la fontan kodon por kopiaj kondicojn,
NE estas IU garantio; nek por KOMERCEBLECO nek ADAPTEBLECO POR SPECIFA CELO.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in src/core/main.c:101
18.
Disable connection to session manager
Elŝalti la konekton al la seancoadministrilo
Translated by Kristjan SCHMIDT
Reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in src/core/main.c:215
19.
Replace the running window manager with Metacity
Anstataŭigi la nun ruliĝantan fenestromastrumilon per Metacity
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in src/core/main.c:221
20.
Specify session management ID
Specifi identigilon de la seancoadministrilo
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
Specifi seancoadministran identigilon
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in src/core/main.c:227
1120 of 406 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Ary Manzana, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Goren, Kristjan SCHMIDT, LaPingvino, M., Michael Moroni, OlivierWeb, Roĝer Borĝes.