Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 406 results
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η σύνδεση με την προβολή '%s' χάθηκε
πιθανόν να τερματίστηκε ο διακομιστής Χ ή να τερματίσατε/καταστρέψατε
το διαχειριστή παραθύρων.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Μοιραίο σφάλμα IO %d (%s) στην οθόνη '%s'.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί ήδη το κλειδί %s με τροποποιητές %x ώς δεσμό
Translated by Tom Tryfonidis
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Σφάλμα κατά την εκτέλεση του <tt>%s</tt>:

%s
Translated by Fotis Tsamis
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
15.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν έχει ορισθεί εντολή %d.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
16.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δεν έχει ορισθεί εντολή τερματικού.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
17.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., και άλλοι
Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής.
ΔΕΝ παρέχεται καμία εγγύηση, ούτε ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ούτε ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Translated by Kostas Papadimas
Located in src/core/main.c:101
18.
Disable connection to session manager
Απενεργοποίηση σύνδεσης στο διαχειριστή συνεδρίας
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Thanos Lefteris
Located in src/core/main.c:215
19.
Replace the running window manager with Metacity
Αντικατάσταση του διαχειριστή παραθύρων που εκτελείται με το Metacity
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Located in src/core/main.c:221
20.
Specify session management ID
Καθορισμός αναγνωριστικό διαχείρισης συνεδρίας
Translated by Tom Tryfonidis
Located in src/core/main.c:227
1120 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandros, Charis Kouzinopoulos, Fotis Tsamis, Giorgos Koutsogiannakis, Ioannis Varsamis, Jennie Petoumenou, Kostas Papadimas, Tom Tryfonidis, Στέφανος.