Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
716 of 406 results
7.
_Force Quit
_Rediañ da guitaat
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in src/core/delete.c:108
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'eus ket tu kavout an anv-ostiz: %s
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Missing %s extension required for compositing
Mankout a ra an askouezhadenn %s , e'z eo ret evit ar c'henaozañ
Translated by Denis
Located in ../src/core/display.c:263
10.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fazi digoradur gant sistem diskouez X Window '%s'
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/display.c:325
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kollet eo bet al liamm gant an diskouez '%s';
pe neuze eo bet lazhet X pe eo bet lazhet/distrujet
ar merour prenistri.
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fazi IO lazhus %d (%s) war diskouez '%s'.
Translated by Denis
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ur meziant all a implij an alc'hwez %s gant ar gemmerien %x e giz liammoù
Translated and reviewed by Denis
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bet eo bet ur fazi o lañsañ <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by Breizh
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
15.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'eus bet termenet arc'had %d ebet.
Translated by Denis
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
16.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'eus bet despizet arc'had termenell ebet.
Translated by Denis
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
716 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Breizh, Denis, Giulia Fraboulet, tangi.bzh.