Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
514 of 406 results
5.
<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>

<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
6.
_Wait
_Gortoz
Translated and reviewed by Breizh
Located in src/core/delete.c:108
7.
_Force Quit
_Rediañ da guitaat
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in src/core/delete.c:108
8.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'eus ket tu kavout an anv-ostiz: %s
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/delete.c:206
9.
Missing %s extension required for compositing
Mankout a ra an askouezhadenn %s , e'z eo ret evit ar c'henaozañ
Translated by Denis
Located in ../src/core/display.c:263
10.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fazi digoradur gant sistem diskouez X Window '%s'
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/display.c:325
11.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kollet eo bet al liamm gant an diskouez '%s';
pe neuze eo bet lazhet X pe eo bet lazhet/distrujet
ar merour prenistri.
Translated and reviewed by tangi.bzh
Located in ../src/core/errors.c:272
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fazi IO lazhus %d (%s) war diskouez '%s'.
Translated by Denis
Located in ../src/core/errors.c:279
13.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ur meziant all a implij an alc'hwez %s gant ar gemmerien %x e giz liammoù
Translated and reviewed by Denis
Located in ../src/core/keybindings.c:688
14.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bet eo bet ur fazi o lañsañ <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by Breizh
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
514 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Breizh, Denis, Giulia Fraboulet, tangi.bzh.