Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
2736 of 406 results
27.
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
Максимизираните прозорци без украси да не минават в режим на цял екран
Translated by Alexander Shopov
Located in src/core/main.c:268
28.
Failed to scan themes directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при сканирането на папката с темите: %s
Translated and reviewed by Alexander Shopov
Located in ../src/core/main.c:511
29.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при намирането на тема! Проверете дали %s съществува и съдържа обичайните теми.
Translated and reviewed by Alexander Shopov
Located in ../src/core/main.c:527
30.
Failed to restart: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при рестартиране: %s
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Located in ../src/core/main.c:586
31.
GConf key '%s' is set to an invalid value
* We found it, but it was invalid.  Complain.
*
* FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
* we might consider reverting invalid keys to their original values.
* (We know the old value, so we can look up a suitable string in
* the symtab.)
*
* (Empty comment follows so the translators don't see this.)


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ключът на GConf — „%s“ е с невалидна стойност
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Alexander Shopov
Located in ../src/core/prefs.c:583 ../src/core/prefs.c:736
32.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Стойността %d записана в ключа на GConf — %s е извън обхвата от %d÷%d
Translated by Yavor Doganov
Located in ../src/core/prefs.c:662 ../src/core/prefs.c:905
33.
GConf key "%s" is set to an invalid type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ключът на GConf — „%s“ е от невалиден вид
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Alexander Shopov
Located in ../src/core/prefs.c:706 ../src/core/prefs.c:783 ../src/core/prefs.c:831 ../src/core/prefs.c:895 ../src/core/prefs.c:1200 ../src/core/prefs.c:1216 ../src/core/prefs.c:1233 ../src/core/prefs.c:1249
34.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Триковете за развалените програми са изключени. Някои програми могат да са с неправилно поведение.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov
Located in ../src/core/prefs.c:953
35.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Описанието на шрифт „%s“ от ключа на GConf — %s, не може да бъде анализирано
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Alexander Shopov
Located in ../src/core/prefs.c:1415
36.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s“, който е открит в базата от данни с настройките, не е валиден модификатор на бутон на мишката
Translated by Yavor Doganov
Located in ../src/core/prefs.c:1091
2736 of 406 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Shopov, Alexander Shopov, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Pavlin Grucov, Vladimir "Kaladan" Petkov, Yavor Doganov, egasimus, glubox, zinaf.