|
5.
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> is not responding.</b></big>
<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> ৰ পৰা কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া পোৱা নাযায় ।</b></big>
<i>এপ্লিকেশন বন্ধ কৰাৰ বাবে কিছু সময় অপেক্ষা কৰা যাব বা এপ্লিকেশন বলপূৰ্বক বন্ধ কৰা যাব ।</i>
|
|
Translated by
Robert Ancell
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
| "application to quit entirely."
|
|
6.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
অপেক্ষা কৰক (_W)
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
7.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)
|
|
Translated by
Amitakhya Phukan
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
হস্টনাম প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
সৃষ্টি কৰিবলে সন্ধানহিন %s সম্প্ৰসাৰনৰ প্ৰয়োজন
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
10.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
X উইন্ডো চিস্টেম প্ৰদৰ্শন খোলিব পৰা নগল ' %s '
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
11.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
প্ৰদৰ্শন ' %s ' ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে;
সম্ভৱত X চাৰ্ভাৰ বন্ধ কৰা হৈছে অথবা আপুনি উইন্ডো ব্যৱস্থাপক kill/বন্ধ
কৰিছে।
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
12.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
গুৰুতৰ IO সমস্যা %d ( %s ) ' %s ' প্ৰদৰ্শনত।
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
13.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
এটা পৃথক প্ৰগ্ৰাম দ্বাৰা বৰ্তমানে %s কি', %x বাইন্ডিং সহ ব্যৱহৃত হৈছে
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
14.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated by
Nilamdyuti Goswami
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|