|
5.
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> is not responding.</b></big>
<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b><tt> %s </tt> لا يستجيب.</b></big>
<i>ربما ترغب في الانتظار قليلا ليُكمِل أو إجبار التطبيق على الإنهاء كُلّية.</i>
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
6.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
ا_نتظر
|
|
Translated and reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
7.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
أ_جبر الإنهاء
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
فشل جلب اسم المضيف: %s
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتمازج
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
10.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
فشل فتح عرض نظام نوافذ X ' %s '
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
11.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
فقدت الاتصال بالعرض ' %s ';
من المحتمل أن خادوم X أغلق أو أنك
قتلت/دمرت مدير النوافذ.
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
12.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
خطأ IO فادح %d ( %s ) على الشاشة ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Abdulaziz Al-Arfaj
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
13.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
يستعمل برنامج آخر المفتاح %s بالفعل مع المغيرين %x كرابط
|
|
Translated by
Djihed
|
|
Reviewed by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
14.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
حصل خطأ عند تشغيل <tt> %s </tt>:
%s .
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|