Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

398407 of 1355 results
398.
The list administrator may not change the names
or addresses for this user's other subscriptions. However, the
subscription for this mailing list has been changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/options.py:407
399.
Addresses did not match!
Os enderezos non coinciden
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:430
400.
You are already using that email address
Xa está a empregar ese enderezo de correo electrónico
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:435
401.
The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the
%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of
address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address
%(safeuser)s will be changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O enderezo novo %(newaddr)s que solicitou xa está subscrito na
rolda de distribución %(listname); porén tamén pediu
un cambio global do seu enderezo. Logo de o confirmar, tamén se
cambiará calquera outra rolda de distribución que conteña o enderezo
%(safeuser)s.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:447
402.
The new address is already a member: %(newaddr)s
O enderezo novo xa está dado de alta: %(newaddr)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:456
403.
Addresses may not be blank
Os enderezos non poden estar en branco
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:462
404.
A confirmation message has been sent to %(newaddr)s.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Envióuselles unha mensaxe de confirmación a %(newaddr)s
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:476
405.
Bad email address provided
Proporcionou un enderezo de correo que é incorrecto
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:485
406.
Illegal email address provided
Proporcionouse un enderezo de correo que non é correcto
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:487
407.
%(newaddr)s is already a member of the list.
%(newaddr)s xa está subscrito á rolda.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Cgi/options.py:489
398407 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Frco. Javier Rial, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.